"e apertem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وربط
        
    • و ربط
        
    Senhoras e senhores, estamos a atravessar uma zona de turbulência. Permaneçam sentados e apertem os cintos. Open Subtitles أرجو منكم الجلوس بمقاعدكم وربط حزام الأمان
    Por favor regressem aos seus lugares e apertem os cintos, deveremos pousar em breve. Open Subtitles يرجى الرجوع إلى مقاعدكم وربط الأحزمة سنقوم بعملية الهبوط خلال وقت قصير جدا شكرا لكم
    Por favor voltem aos seus lugares e apertem os cintos. Open Subtitles لذا رجاء عودوا لمقاعدكم وربط احزمه الامان
    Há possibilidades de apanharmos mais alguma turbulência, por isso, peço-lhes que regressem aos vossos lugares e apertem os cintos. Open Subtitles لايزال هناك احتمال أننا يمكن أن نواجه بعض الإضطرابات والتقلبات، لذا فأنا أسألكم العودة إلى مقاعدكم وربط أحزمة الأمان الخاصة بكم.
    Por favor regressem aos vossos lugares e apertem os vossos cintos. Open Subtitles لذا، فنرجو العودة لمقاعدكم و ربط الأحزمة
    Por favor regressem aos vossos lugares e apertem os vossos cintos. Open Subtitles نرجو منكم العودة إلي كراسيكم و ربط الأحزمة.
    Parece que vamos ter alguma turbulência, então se ainda não estiverem sentados, por favor sentem-se e apertem os cintos. Open Subtitles يبدو أننا سنواجه القليل من الأضطرابات, مطبات هوائية لذلك, من ليس في مكانهُ هناك ، برجاء، أتخاذ مقاعدهم الخاصة بهم وربط أحزمة الآمان
    Peço que voltem aos seus lugares e apertem os cintos. Open Subtitles ... الرجاء العودة إلى مقاعدكم وربط حزام الأمان...
    Demos início à descida para Des Moines. Por favor, sentem-se e apertem os cintos de segurança. Open Subtitles "بدأنا بالهبوط النهائي إلى (دي موين) نرجوكم الجلوس بمقاعدكم وربط الأحزمة"
    Por favor voltem aos seus lugares e apertem os vossos cintos. Open Subtitles من فضلكم العودة إلي مقاعدكم و ربط الأحزمة.
    Por favor, permaneçam sentados e apertem os vossos cintos! Open Subtitles الرجاء التمسك بأجهزة الطفو ! و ربط الاحزمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more