"e aqui em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهنا في
        
    E aqui em baixo em letras pequenas diz: "Ele está a assinar, não posso acreditar." Open Subtitles وهنا في الأسفل عبارة صغيرة تقول هو يوقع عليه هو يوقع ..
    E aqui em baixo é onde tento prolongar as valiosas vidas dos mundanos. Open Subtitles وهنا في الأسفل أحاول أن أطيل حياة البشر الثمينة.
    E aqui em uma noite fria e sem lua Open Subtitles "وهنا تبادلنا القبل" "وهنا في ليلة باردة ليست مقمرة"
    Em Boston, Hartford, Philadelphia, E aqui em Washington. Open Subtitles ln بوسطن، Hartford، فيلاديلفيا، وهنا في واشنطن.
    E aqui em Jungle Village os ventos da mudança... cairão sobre nós. Open Subtitles وهنا في "قرية الأدغال" رياح التغيير... بالكاد ستهبّ علينا.
    - E aqui em cima? Open Subtitles - وهنا في الاعلى ؟
    E aqui em Dakar? Open Subtitles وهنا في داكار؟
    (Risos) Por isso o que nós vemos... (Risos) ... o que nós vemos neste fenómeno é uma coisa que Hans Monderman, o falecido engenheiro louco do tráfego, descobriu na Holanda E aqui em South Kensington. Por vezes, se eliminarmos todas as regras e sinais externos e tudo o resto, podemos acabar com um ambiente mais seguro onde as pessoas podem trabalhar, e onde elas são mais humanas umas com as outras. TED (ضحك) إذاً ما نراه، (ضحك) ما نراه في هذه الظاهرة هو شئ لم يجزع مهندس المرور السابق هانز موندرمان بإكتشافه في هولندا، وهنا في جنوب كينسنغتون، أنه بعض الأحيان إذا قمت بإزالة القوانين الخارجية والعلامات وكل شئ آخر، يمكنك في نهاية المطاف الوصول لبيئة أكثر أماناً التي فيها يستطيع الناس أن ينشطوا، والتي فيها يكونوا أكثر إنسانية مع بعضهم البعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more