"e aqui estou eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وها أنا ذا
        
    • وها أنا هنا
        
    • و ها أنا
        
    • وأنا هنا
        
    • و هذا أنا
        
    • وها أنذا
        
    • وها انا
        
    Entrei no IP do computador dela e aqui estou eu. Open Subtitles أخترقت عنوان الاي بي لجهازها المكتبي وها أنا ذا
    e aqui estou eu hoje, a assistir ao programa de maior importância sobre estudos do comportamento. Open Subtitles وها أنا ذا اليوم أحضر أشهر برنامج لدراسة السلوك فى الولايه
    Uma oportunidade única para seduzir o Jay Lorre, e aqui estou eu com o único homem possessivo da orgia. Open Subtitles سنحت لي فرصة نادرة (بإغواء (جاي لوري وها أنا هنا مع الرجل الاستحواذي الوحيد في جلسة عربدة
    Voltei para ter o que devia e aqui estou eu. Open Subtitles عدت لأحصل على الماجستير وها أنا هنا
    Não se faz tocar uma orquestra sem plateia, e aqui estou eu. Open Subtitles لا يمكنني إرضاء الجمهور من دون جمهور، و ها أنا هنا.
    O teu Mandado era trazeres-me até aqui, e aqui estou eu! Open Subtitles مذكرتك هي أن تحضرني إلى هنا حياً, وأنا هنا الآن
    e aqui estou eu, em 68º lugar como ladrão de bancos. Open Subtitles و هذا أنا رقم 86 في سرقات البنوك
    - Disseram-me que uma coisa ia voltar. - e aqui estou eu! Open Subtitles أنا أخبرت بأن شيء سيعود - وها أنذا -
    Já te tinha visto no edifício, queria conhecer-te e aqui estou eu! Open Subtitles لقد كنت اراك فى الجوار وكنت اتطلع الى مقابلتك .. وها انا هنا
    Só tenho a lembrança de travar a fundo e aqui estou eu. Open Subtitles كل ما أذكره هو أن قدمي ضربت على مكابح سيارتي، وها أنا ذا
    Tinha outros planos para este verão mas foram por água abaixo, por isso despedi-me e deixei um bilhete à minha mãe e aqui estou eu. Open Subtitles لم يكن لدي خطط أخرى لأقضي وقت فراغي ناسبني الأمر، فاستقلت من وظيفتي وتركت ملاحظة لأمي، وها أنا ذا هنا
    e aqui estou eu a tentar viver uma vida melhor e fazer o que é certo e o senhor traz-me esta merda negativa toda. Open Subtitles وها أنا ذا أحاول أن أعيش حياة أفضل وأفعل أشياء صحيحة وأنت تحبطني
    e aqui estou eu, sem minha sacola de utilidades. Open Subtitles وها أنا ذا من دون حقيبة بضائعي
    mas, o meu empresário mostrou-o a uma editora e aqui estou eu. Open Subtitles قام مـُدير أعمالي بإعطاؤه للناشر، وها أنا ذا ! بلى، أنت كذلك
    Que era uma grande violação, e já agora, não funcionou, e comecei a criar ressentimento, e aqui estou eu ainda a inventar desculpas por ela. Open Subtitles ،وكان هذا انتهاكا جسيمًا ولم أكن أفعل ذلك بالمناسبة وشرعت في كتمان الكثير من الاستياء، وها أنا ذا لازلت أختلق الأعذار لها
    Querias-me aqui e aqui estou eu. Open Subtitles أنت رغبت في تواجدي هنا، وها أنا هنا
    Apanhei o primeiro voo de saída de Cancun e aqui estou eu. Open Subtitles ظنني أخونه، لذا أخذت أوّل طائرة مغادرة (كانكون)، وها أنا هنا.
    Sem um centavo em meu nome Subi num autocarro e aqui estou eu Open Subtitles بدون أموال، ركبت الحافلة وها أنا هنا
    e aqui estou eu de novo. Open Subtitles وها أنا هنا مرةً اخرى
    A maior parte dos meus colegas de liceu, nunca saíram de casa, e aqui estou eu. Open Subtitles معظم الرجال الذين تخرجوا معي لم يغادروا الوطن من قبل و ها أنا ذا
    e aqui estou eu, achando que tens um motivo oculto. Open Subtitles و ها أنا ذا أشك أن عندك دافع خفي
    Saí da artilharia em Fort Carson, há duas semanas, e aqui estou eu. Open Subtitles قطاع المدفعية في فورت كارسون قبل أسبوعين و ها أنا ذا
    e aqui estou eu para vos dizer, que "o rei vai nú". TED وأنا هنا لأخبركم أن الإمبراطور لا يلبس ثيابا.
    e aqui estou eu. Open Subtitles و هذا أنا هنا
    e aqui estou eu. Open Subtitles "وها أنذا..."
    Toda a minha vida sonhei ser uma astronauta a sério, tal como o teu avô, e aqui estou eu. Open Subtitles طوال حياتي كنت احلم ان اكون رائد فضاء حقيقي فقط مثل جدك وها انا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more