Aqui é a manutenção e armazenamento de torpedos, | Open Subtitles | مخزن السمك , حيث نقوم بصيانة وتخزين الطوربيدات |
Mas pensava que as Nações Unidas tinham proibido a produção e armazenamento de todas as armas químicas. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ المتّحدينَ مَنعتْ الأممُ إنتاجاً وتخزين كُلّ الأسلحة الكيميائية. |
A Pied Piper podia ser o padrão de conversão e armazenamento. | Open Subtitles | حسن, "المزمار" قد يكون المعيار العالمي لضغط وتخزين الملفات |
Em países de baixo rendimento, depois da comida sair do cultivo, a maior parte é desperdiçada no início da cadeia de fornecimento devido a desafios de infra-estrutura e armazenamento. | TED | في البلدان الفقيرة، بعد خروج الطعام من المزرعة، يتم إهدار معظم الغذاء مبكرًا في سلسلة الإمداد بسبب البنية التحتية ومشكلات التخزين. |
Depois, levam-nos para os cofres para processamento e armazenamento. | Open Subtitles | ثم يأخذونها للمخازن للتجهيز و التخزين. |
Passatempos: auto-melhoria e armazenamento de mulheres em metanol. | Open Subtitles | تطوير الذات) وتخزين النساء في محلول الفورمالدهايد" |
A Exo está concebida para ser simples, como chávenas de café. Podem ser empilhadas o que nos dá extrema eficácia no transporte e armazenamento. | TED | لذلك ف 'الإكسو" مصمم ببساطة، بالأساس مثل كأس القهوة، يمكننا في الواقع أن نجمعها معا لنحصل على عملية غاية في الفعالية في ما يخص النقل و التخزين. |