"No entanto, tornei-me bastante hábil em ferrar cavalos e arranjar carroças. " | Open Subtitles | مع ذلك, أصبحت ذو خبرة في تركيب حدوات الخيول وإصلاح العربات |
Mas podemos usar as peças e arranjar o outro rádio. | Open Subtitles | لكن قد يكون بمقدوري تفكيك تلك القطع وإصلاح جهاز اللاسلكي هناك في مخيم المنجم |
Vamos começar a vigiá-lo e arranjar forma de meter uma escuta no seu telefone. | Open Subtitles | لنذهب هناك ونراقبه، ونجد طريقة لنضع المتصنت في هاتفه. |
Descobrir onde arranjam o dinheiro e as armas e arranjar uma forma de sabotar os seus planos. | Open Subtitles | نعرف من أين يحصلون على المال والسلاح ونجد طريقةً لإفساد خططهم |
Estava a pensar em esquecer a cerca e arranjar outra maneira para entrar. | Open Subtitles | فكّرت في أنه بإمكاننا تجاوز إمدادات السياج بأسره وإيجاد طريقة للدخول |
Eu digo que está na hora de irmos ao juiz e arranjar um mandado uma ova. | Open Subtitles | رأيي هو أنه قد حان الوقت للتحرك و إحضار مذكرة تفتيش لا فائدة منها |
O truque é apimentar o título e arranjar uma capa interessante. | Open Subtitles | العلة في أنك يجب أن تغير العنوان قليلا و الحصول على غلاف جميل و مثير |
Nos dias secos, algumas colónias recolhem menos alimentos. As colónias são diferentes na forma como gerem o equilíbrio entre gastar água para procurar sementes e arranjar água sob a forma de sementes. | TED | ففي الأيام الجافة، يقل البحث عن الطعام في بعضها، بالتالي فالمستعمرات مختلفة في كيفية التحكم في المفاضلة بين إنفاق الماء للبحث عن البذور والحصول على الماء على شكل بذور. |
A coisa engraçada sobre erros técnicos é que normalmente podem perceber o que causou o problema, e arranjar tudo como se estivesse novo. | Open Subtitles | المضحك بالأعطاب التقنية أنكم يمكنكم دوما إكتشاف سبب المشكلة وإصلاح كل شيء ليكون كالجديد |
Quero voltar e arranjar este buraco. | Open Subtitles | أستطيع أن أعود وإصلاح هذا الثقب. |
Precisas levar esse cu para casa e arranjar alguma coisa. | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى منزلك وإصلاح شيئ ما |
Para te emprestar uns dólares e arranjar a tua casa. | Open Subtitles | لقرض لكم بضعة دولارات وإصلاح عن مكانك. |
Podemos infiltrar-nos no movimento jacobita, aproximar-nos dos intervenientes-chave e arranjar uma forma de sabotar os seus planos. | Open Subtitles | نستطيع أختراق الحركة اليعقوبية نقترب من اللاعبين الرئيسين ونجد طريقةً لإفساد خططهم |
Descobrir as provas que a DEA tem e arranjar forma de as refutar. | Open Subtitles | علينا معرفة الدليل الذي تملكه دائرة مكافحة المخدرات ونجد طريقة لدحضه |
Devíamos largar este trabalho... e arranjar um emprego a sério. | Open Subtitles | يجب أن نترك هذا العمل ... ونجد لأنفسنا وظيفة حقيقية |
Sei que vocês estão ocupados, mas ele vai ter que aguentar e arranjar tempo. | Open Subtitles | أعلم أنّكما مشغولان، لكن عليه التصرّف وإيجاد الوقت لذلك |
Podemos levar os rapazes e arranjar um esconderijo. | Open Subtitles | بوسعنا أخد الأولاد وإيجاد مكان للإختباء بهِ. |
Tive de sair e arranjar um homem. | Open Subtitles | اضطررت أخيراً للخروج و إحضار رجل أضاجعه |
Se isto explodir é melhor que eu me afaste de vocês e arranjar algum tempo sossegado. | Open Subtitles | إذا انتهى هذا اليوم و حلينا كل المشاكل أنا سأحتاج حقاً إلى الابتعاد قليلاً منك و الحصول على بعض الهدوء |
Podes ir para a faculdade, arranjar uma licenciatura, e arranjar um trabalho tal como eu. | Open Subtitles | يمكنك فعل ما تريدين ويمكنك الذهاب إلى الجامعة والتخرج والحصول على عمل مثلي |
Amanhã vamos descer até aquela quinta e arranjar lenha. | Open Subtitles | غداً سننزل إلى تلك المزرعة و نحصل على بعض الجذوع |
Não, minha senhora, quero ficar com o meu quarto e arranjar mais um. - Outro, adicional? | Open Subtitles | لا، أريد أن أحتفظ بغرفتي و أحصل على غرفة أخرى |