Agora levanto... as rugas e as linhas de preocupação... para debaixo da cabeleira, até à linha do cabelo. | Open Subtitles | ثم أرفع التجاعيد و خطوط القلق إلى أعلى حيث خط بداية الشعر |
Os limpa-vidros limpam ao contrário, e as linhas de desembaciamento na parte de atrás estão muito juntas! | Open Subtitles | المساحات تمسح إلى الخلف، و خطوط مزيل الصقيع على الزجاجة الخلفية قريبة إلى بعض جداً! |
Mas quero chegar a Bretanha e as linhas regulares de barco não gostam de "sem papiros" como eu. | Open Subtitles | ولكن علي أن أصل إلى بريطانيا والقوارب العادية لا يحبون المسافرين الغير الشرعيين مثلي |
Mas quero chegar a Bretanha e as linhas regulares de barco não gostam de "sem papiros" como eu. | Open Subtitles | ولكن علي أن أصل إلى بريطانيا والقوارب العادية لا يحبون المسافرين الغير الشرعيين مثلي |
O Sol está no centro deste diagrama e as linhas apontam para os 14 pulsares mais próximos. | Open Subtitles | و الشمسُ في مركز هذا المُخطط. و الخطوط تُشير إلى ال 14 نجمٍ نابض القريبة. |
Nesta rede, todos os ciclos são nós, morcegos individuais, e as linhas entre eles são laços sociais, associações entre indivíduos. | TED | في هذه الشبكة، كل الدوائر هي عُقد، أفراد من الخفافيش، و الخطوط بينهم هي روابط اجتماعية، علاقات بين الأفراد. |
Mas, se olharmos para um organograma típico ele apenas inclui os campos e as linhas que representam as pessoas. | TED | لكن إذا ألقيت نظرة على مخطط تنظيمي نموذجي يحتوي على مربعات وخطوط فقط والتي تمثل الأفراد، |
Nesta imagem. os círculos representam o abeto de Douglas, ou os nódulos, e as linhas representam as vias de fungos que os interligam, ou seja as ligações. | TED | في هذه الصورة، تمثلُ الدوائر شوح دوغلاس، أو العُقد، وتمثلُ الخطوط الطرق السريعة لتواصل الفطر، أو الروابط. |
e as linhas representam...os pontos são as pessoas, e as linhas representam relações de amizade. | TED | النقاط هم الأشخاص و الخطوط تمثل علاقات الصداقة |
Então os nossos matemáticos diziam: "Há uma coisa chamada esfera, "e as linhas encontram-se nos polos norte e sul." | TED | عندها جاء علماء الرياضيات وقالوا، " هناك شئ يسمى الجسم الكروي، وتلتقي الخطوط معاً في القطبين الشمالي والجنوبي." |
e as linhas estão congeladas daqui até Baltimore. | Open Subtitles | لا يوجد رد، و الخطوط الأرضية مقطوعة من هنا إلى "بالتمور" بسبب الجليد. |
Arranja um mandato para interceptar os telefonemas e as linhas de dados da Allcom. | Open Subtitles | إحصل على تفويض للتنصت على الهاتف وخطوط البيانات التي تخرج من الكوم |
A relva será sempre verde e as linhas brancas. | Open Subtitles | فمن الثابت دوماً أن يكون لون العشب... أخضر، وخطوط الملعب بيضاء. |