"e bebemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ونشرب
        
    • وشربنا
        
    Quando estamos bêbados Jogamos, brincamos e bebemos Open Subtitles وعندما نكون في مزاج سكر نقامر ونلعب ونشرب
    Comemos quando não temos fome e bebemos bebidas fortes sem ter sede. Open Subtitles نأكل عندما لا نكون جائعين ونشرب الشراب القوي دون عطش
    Fazemos sexo e bebemos vinho. Bebemos vinho e fazemos sexo. Open Subtitles نحن نتجامع ونشرب النبيذ نشرب النبيذ ونتجامع
    Jantamos juntos e bebemos o vinho tinto que ele tinha. Open Subtitles تناولنا الغداء معا، وشربنا النبيذ الأحمر الذي أحضره معه
    Comemos e bebemos champanhe, e depois eles foram para casa. Open Subtitles لقد تناولنا الطعام وشربنا الشامبانيا وبعدها عادا إلى المنزل
    Sentámo-nos e bebemos água e todos estavam calados. TED ومن ثم جلسنا وشربنا الماء وكان كل شخص هادئ
    Vamos todos os anos no Outono, acampamos, comemos marshmallows, e bebemos até cair. Open Subtitles نذهب إلى هناك كل سنة في الخريف نخيم هناك، ونتناول حلوى الخطمي ونشرب كثيراً نوعاً ما
    Comemos e bebemos demais e não fazemos exercício suficiente. Open Subtitles نحن نأكل ونشرب أكثر من اللازم ولا نمارس التمارين بما فيه الكفاية
    Sentamo-nos num bar três horas e bebemos. Open Subtitles لنجلس في حانه لثلاث ساعات ونشرب
    Os meus camaradas e eu conversamos e bebemos o dia inteiro e fazemos amor toda a noite e pela manhã. Open Subtitles أنا وأصدقائي نتحدث ونشرب" "طوال اليوم ونمارس الجنس طوال الليل" "والصباح
    Sentei-me lá fora com a Carm e os meus dois filhos e comemos e bebemos e estávamos tão felizes por estar aqui, mais do que em qualquer outro sítio no mundo. Open Subtitles أجلس بالخارج هناك مع (كارم) والطفلين ونأكل ونشرب وكنّا سعداء للغاية أننا هنا أكثر من أيّ مكان في العالم
    Agora comemos e bebemos. Open Subtitles الآن ونحن نأكل ونشرب.
    Conseguimos uma condenação, pressionamos o miúdo a entregar o tio, e depois vamos para casa como polícias à moda antiga e bebemos umas cervejas. Open Subtitles إذا حصلنا على إدانة سنخلق خلافاً بين (باركسدايل) الكبير والصغير ومن ثم نعود إلى البيت كرجال شرطة عتيقي الطراز ونشرب الجعة
    Jantámos juntos e bebemos o vinho tinto que ele tinha. Open Subtitles تناولنا العشاء، وشربنا كأسًا من النبيذ الأحمر الذي أتى به
    Fizemos um piquenique aqui e bebemos um Opus One de 95... com salmão defumado e alcachofra, mas nem ligamos. Open Subtitles أتعلم ، في إحدى المرات قمنا بنزهة إلى هنا وشربنا 95 أوبوسوان و كان هناك الكثير من الحشرات
    O meu pai e eu mudámo-nos para Alabama, e uma manhã de Natal acordámos e sentámo-nos no chão da cozinha, comemos batatas fritas e bebemos leite com chocolate. Open Subtitles وفي صبيحة العيد استيقظنا وجلسنا على ارضية المطبخ واكلنا وشربنا الشوكولاتة بالحليب
    Dançámos e bebemos a noite toda, viemos para tua casa, fodemos e agora acordas-me para me expulsares? Open Subtitles رقصنا طوال اليل وشربنا وانا الان عندك سحبته طوال الليل والان توقظني
    Eu encontrei-me com pessoas que é suposto serem minhas inimigas pela primeira vez. E cumprimentámo-nos com um aperto de mão e bebemos um café e conversámos, e falámos sobre comida e basquetebol. TED قابلت الأشخاص المفترض أنهم أعدائي للمرة الأولي. وتصافحنا بالأيدي، وشربنا القهوة ودار بيننا مناقشة لطيفة، وتحدثنا عن الطعام وكرة السلة.
    Comemos e bebemos as mesmas coisas, desde que chegámos aqui. Excepto por uma coisa. Open Subtitles لقد تناولنا وشربنا نفس الأشياء منذ وصولنا" إلى "جريمبن" ماعدا شيئاً واحداً
    E posteriormente, Fomos ao bar e bebemos Martinis. Open Subtitles ذهبنا إلى 300 هوستن وشربنا المارتينز ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more