Então vá dormir a soneca, E boa sorte hoje à noite. | Open Subtitles | إذا لك أن تأخذي قيلولة وحظا سعيدا لهذه الليلة. |
Levem os vossos equipamentos à saída. E boa sorte. | Open Subtitles | ، التقطوا معداتكم الموجودة بالخارج .. وحظاً موفقاً |
Por ora, bem vindos E boa sorte. Que comece a aventura. | Open Subtitles | الآن, الى الأعمال الجيدة وحظاً سعيداً دعونا نبدأ بالمغامرة |
Até lá, boa noite E boa sorte. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، عمتم مساءاً، وحظ موفق. |
Muito obrigada E boa sorte nas eleições. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك وحظا موفقا في الإنتخابات |
Sim. E boa sorte a resolveres a confusão. | Open Subtitles | أجل، وحظاً طيباً لك في تنظيف هذا الفوضى. |
Então, adeus E boa sorte! | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الوداع و أتمنى لك حظا سعيدا |
Teriam de o roubar a ele, E boa sorte. | Open Subtitles | يجب عليك أن تسرقه منه بنفسك, و حظاً سعيداً |
Então assim que eu jogar esta bola, agarrem numa bebida, aproveitem o jogo E boa sorte para as duas equipas. | Open Subtitles | في أقرب وقت سأرمي هذه الكرة ، واستمتوا اللعبة وحظا سعيدا لكلا الفريقين |
E boa sorte se a acusação fizer o vosso cliente parecer um depravado sexual. | Open Subtitles | وحظا سعيدا إن كان الإدعاء العام يحاول إظهار موكلك على أنه منحرف جنسي |
E boa sorte com o senado. Espero que fritem o teu cú. | Open Subtitles | وحظاً موفقاً مع مجلس الشيوخ اَمل بأن يحرقوك |
E boa sorte na busca por alguém que os leve lá. | Open Subtitles | وحظاً موفقاً في العثور على أحدٍ يأخذكما إلى هناك |
Adeus, meu coronel. E boa sorte. | Open Subtitles | مع السلامة , سيدى وحظاً سعيداً |
As minhas felicitações, boa viagem, E boa sorte. | Open Subtitles | تهانيّ رحلة سعيدة وحظاً سعيداً |
E boa sorte para ti, Chefe Bei Fong. | Open Subtitles | - شكراً لك - "وحظ موفق لك أيتها القائدة "بى فونغ |
Adeus, filhote de homem E boa sorte. | Open Subtitles | الوداع , يا ولد وحظ موفق |
- Estou bem. - E boa sorte na tua próxima luta. | Open Subtitles | أنا بخير - وحظا موفقا في نزالك القادم |
E boa sorte com o trabalho do período. | Open Subtitles | وحظاً طيباً في الرسالة الفصلية |
Boa noite, crianças, E boa sorte com esses relatórios sobre os livros. | Open Subtitles | عمتم مساءا يا أطفال حظا سعيدا مع تقارير المدرسة |
E boa sorte para a tua nova vida. | Open Subtitles | وأنا من ناحيتي، أتمنى لك حظاً سعيداً في حياتك الجديدة |
Pediu que déssemos adeus E boa sorte a ti por ela. | Open Subtitles | قالت لي قل له مع السلامة و حظاً طيباً |
Espero que tudo te corra bem amanhã, E boa sorte com os estudos. | Open Subtitles | اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ |
Bem, obrigada pela entrevista E boa sorte, e Deus a abençoe. | Open Subtitles | حسنا , شكرا على المقابله وحظ سعيد وباركك الرب |
Não terá o conhecimento que obteve aqui, E boa sorte para ascender novamente. | Open Subtitles | لَنْ يَكونَ لديك أيّ مِنْ المعرفةِ التى أكتسبتها هنا، وحظّ سعيد في الرقى مره ثانيةً |
E boa sorte esta noite, Terri. Cuida-te, está bem? | Open Subtitles | وبالتوفيق لك الليلة يا تيري انتبه لنفسك , حسنا ؟ |
Não fui eu que liguei para Yale, E boa sorte para descobrires quem foi. | Open Subtitles | لم اتصل بجامعة يال حظ سعيد حتى تعلمي من الفاعل |
E boa sorte para a recuperação do vosso homem. | Open Subtitles | أتمنى التوفيق لفارسكم ليعود لصحته. |