"e brincar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واللعب
        
    • و اللعب
        
    • ونلعب
        
    • و تلعب
        
    • والعب
        
    • والعبي
        
    • والمزاح
        
    • و ألعب
        
    Assim, ele pode usar uma prótese, correr, saltar e brincar. TED والآن يمكنه ارتداء طرف صناعي والقيام بالركض والقفز واللعب.
    Temos tido cidades há 8000 anos, e as crianças podiam sair de casa e brincar. TED لقد كان عندنا مدن ل 8000 الاف سنة، وكان في وسع الأطفال الخروج من المنزل واللعب.
    É caracterizado por dificuldade em fazer amizade e brincar com pessoas iguais, em aceitar regras sociais convencionais e não gostar de alterações no ambiente ou na rotina." Open Subtitles تتميز بالصعوبة في إقامة صداقات و اللعب مع الزملاء صعوبة في تقبل القواعد الإجتماعية التقليدية
    Pensei que íamos ser amigos. Pensei que íamos correr e brincar. Open Subtitles هيّا، ظننت أننا سنصبح صديقين ظننت أننا سنذهب لنركض ونلعب
    Para vocês poderem nadar e dançar e brincar! Open Subtitles لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْبحَ وتَرْقصَ... و تلعب...
    Preferias mentir à Violet e brincar ao alunozeco malandro comigo, ou dizer-lhe a verdade e brincares contigo próprio? Open Subtitles أفضل ان تكذب على فايلوت ولعب صبي المدرسة الشقي معي أو أخبرها الحقيقة والعب مع نفسك؟
    Vai tratar das unhas e brincar com o teu bebé de titânio! Open Subtitles إذهبي ولقمي أظافرك والعبي ! بطفل التيتانيوم الخاص بك
    Não estou a falar desse rir e brincar. Open Subtitles أنت تعرفني. هذا ليس نوع الضحك والمزاح الذي أتحدّث عنه.
    Adoraria ficar e brincar... mas eu tenho um encontro muito importante. Open Subtitles أود أن أبقى و ألعب و لكن لدي موعد مهم
    Como é que achas que os faço dar cambalhotas e brincar com os miúdos? Open Subtitles كيف برأيك أحملهم على القفزات المزدوجة واللعب مع الأطفال البيض
    Então podia ter ido ao parque e brincar com os outros miúdos! Open Subtitles إذن كان يمكنني الذهاب للمتنزه واللعب مع الأطفال الآخرين
    ...entre beber leite materno e brincar com os Power Rangers. Open Subtitles وبين تناول الطعام واللعب بألعابهم الجنود الكهربائية
    A mão humana, na manipulação de objetos, é a mão em busca de um cérebro. O cérebro procura uma mão. e brincar é o meio pelo qual estes dois se ligam da melhor forma. TED يد الإنسان, عند التلاعب بالمواد, هي يد باحثة عن مخ. و المخ يبحث عن يد, و اللعب هو الوسيط الذي يجمع الاثنين بأفضل طريقة.
    - Mãe, posso sair e brincar? Open Subtitles - أمي ، هل أستطيع الذهاب للخارج و اللعب ؟
    Para que tu e o outro Aquaman possam correr... e brincar nos campos de água. Open Subtitles لذا,تستطيعأنتو"الرجالالمائيون" الآخرون الركض بحرية... و اللعب في الحقول المائية
    Vamos mas é fechar a luz e brincar ao "esconde-o-salame" ou coisa assim. Open Subtitles علينا فقط أن نطفئ الأضواء ونلعب الغمضيّة أو أي شيء
    Quer vestir a sua farda da Marinha e brincar às guerras? Open Subtitles أتريد ان ترتدى بذتك العسكرية ونلعب لعبة الحرب؟
    Não podes aparecer aqui vindo do futuro e brincar com as vidas das pessoas, só porque o teu mano grande fez pouco de ti! Open Subtitles لا يمكنك أن تظهر فقط من المستقبل و تلعب بحياة الآخرين ! لأن شقيقك الكبير أزعجك
    Tudo o que fazes é comer e brincar! Open Subtitles كل ما تفعله تأكل و تلعب
    Um dia, poderei eu correr e brincar como as outras crianças? Open Subtitles يوماما , هل يمكنني ان اجري والعب مثل باقي الاطفال ؟
    Vai visitar uma reserva e brincar com os índios. Open Subtitles اذهب لزيارة قرية للهنود والعب معهم
    Vais ficar em casa e brincar comigo. Open Subtitles ابقي بالمنزل والعبي معي
    Mas foi divertido namoriscar e brincar com alguém. Open Subtitles لكن كان من الممتع مغازلة إحداهن والمزاح معها.
    Hoje vou cortar a relva, fazer o IRS, jogar com o Bart e brincar com a Lisa. Open Subtitles ثلاثة و عشرون ،اليوم، سأجز العشب ...(و سأدفع ضرائبي،و سألعب كرة السلة مع (بارت (و ألعب مع (ليزا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more