"e câmaras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والكاميرات
        
    • وكاميرات
        
    • و كاميرات
        
    • و الكاميرات
        
    • وكاميرا
        
    Bem... Quero uma guarnição de 24 horas na sala de transmissões e câmaras exteriores. Open Subtitles حسنا , اريد مراقبة السونار والكاميرات الخارجية فى جميع الأوقات
    Os sensores e câmaras são activados pela ignição. Open Subtitles الحساسات والكاميرات تعمل بواسطة مفتاح التشغيلي
    Deixa-nos disfrutar de um bom jogo sem policias e câmaras. Open Subtitles وتدع الأخرين يستمتعون بمبارة جيدة، بدون شرطي وكاميرات هنا.
    A Stasi também espiou dezenas de milhares de pessoas, usando agentes especialmente treinados e câmaras secretas para documentar toda e qualquer acção. TED الستاسي أيضًا تتبعت عشرات آلاف الناس باستخدام عملاء مدربين وكاميرات سرية لتوثيق كل خطوة يأخذها الشخص.
    - Estamos a monitorizar reconhecimento facial, cartão de crédito e câmaras de trânsito. Open Subtitles إننا نرصد تفاصيل الوجه و نتابع بطاقات الإئتمان و كاميرات المرور
    Há guardas e câmaras em todo o lado. Não vais arranjar um. Open Subtitles الحراس و السجناء و الكاميرات في كل مكان لن تحصل علي الهاتف
    E foi divertido brincar com armas grandes e câmaras de vídeo de alta velocidade. TED وكان ذلك ممتعاً، اللعب ببنادق كبيرة وكاميرا فيديو عالية السرعة،
    Não posso sair de casa, tenho uma data de jornalistas à espera que saia para me enfiarem microfones e câmaras em frente à cara. Open Subtitles لا أستطيع ترك المنزل هنالك العديد من الصحفيين في الشارع بانتظاري لأن أظهر حتّى يُلصقون المايكروفونات والكاميرات في وجهي
    Fazemos assim, vou contactar as pessoas com bilhetes, para ver se posso recolher alguns telemóveis e câmaras. Open Subtitles أقول لكم، سأتصل بحاملي التذاكر، لأرى إذا لا يمكنني جمع بعض الهواتف والكاميرات.
    Agora, a maioria dos smartphones e câmaras digitais de hoje em dia, usa um qualquer tipo de versão de sistema de envio instantâneo. Open Subtitles والآن أغلبية الهواتف الذكية والكاميرات الرقمية هذه الأيام تستخدم نفس الإصدار من برنامج الرفع الحي
    Os Museus são públicos e têm guardas e câmaras de segurança. Open Subtitles A-ولديهم حراس والكاميرات الأمنية. لا مشكلة!
    - Tem aqui muitas luzes e câmaras eu só.. Open Subtitles .... ـ انك جلبتي الكثير من الأضاء والكاميرات الى هنا, انا فقط ـ تسجيل
    Está bem. Microfones e câmaras estão prontos. Open Subtitles حسناً مكبرات الصوت والكاميرات تعمل
    Quero instalar microfones e câmaras ocultas em ambos os domicílios. Open Subtitles وأود أن أقوم بتركيب آلات وكاميرات مراقبة في هذان البيتان
    Não querem pessoas a questionar-se sobre o que estão a esconder, por isso tendem em não instalar muitas luzes, alarmes e câmaras de segurança. Open Subtitles عما هو مخفي لديهم يميلون الى عدم وضع قفل وانذارات وكاميرات امنية
    Isto está cheio de clones da Peach e câmaras de televisão, prontas para te conhecer. Open Subtitles المكان مزدحم بـ مستنسخي بيتش وكاميرات التلفزيون مستعدة لمقابلتك
    Elevadores, sistema de som e câmaras de segurança pertencem-me. Open Subtitles نظام المصاعد بي-ايه وكاميرات الامن تحت سيطرتي الان
    Levaram principalmente tablets, laptops e câmaras. Open Subtitles قاموا بسرقة أجهزة كمبيوتر محموله ولوحية وكاميرات
    - Sim e câmaras de vídeo também. - Desligamo-las. Open Subtitles نعم، و كاميرات مراقبة أيضاً - سنغلقهم إذاً -
    Cá dentro, temos detectores de movimento, sensores de infravermelhos e câmaras ligados a um servidor com software de reconhecimento de feições. Open Subtitles و الآن في الداخل, لدينا مجسات للحركة مجسات للأشعة تحت الحمراء و كاميرات مراقبة متصلة ببرنامج التعرف على الوجه في نظام الحماية الإلكتروني
    - e câmaras de trânsito. - Sim, é para já. Open Subtitles و كاميرات حركة المرور نعم,سنفعل
    Começámos com fechaduras, alarmes e câmaras, e depois o muro. Open Subtitles بدأنا بوضع الأقفال ، ثم أجهزة الإنذار و الكاميرات ...
    45 granadas de morteiro, metralhadoras ligeiras e pesadas, máquinas de escrever e câmaras, foram recentemente apreendidas aos bandidos contra revolucionários... Open Subtitles و 45 قذيفة هاوون أسلحة خفيفة وثقيلة، وآلة كاتبة، وكاميرا كل ذلك تمت مصادرته مؤخراً من عصابات الثورة المضادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more