Bem... Quero uma guarnição de 24 horas na sala de transmissões e câmaras exteriores. | Open Subtitles | حسنا , اريد مراقبة السونار والكاميرات الخارجية فى جميع الأوقات |
Os sensores e câmaras são activados pela ignição. | Open Subtitles | الحساسات والكاميرات تعمل بواسطة مفتاح التشغيلي |
Deixa-nos disfrutar de um bom jogo sem policias e câmaras. | Open Subtitles | وتدع الأخرين يستمتعون بمبارة جيدة، بدون شرطي وكاميرات هنا. |
A Stasi também espiou dezenas de milhares de pessoas, usando agentes especialmente treinados e câmaras secretas para documentar toda e qualquer acção. | TED | الستاسي أيضًا تتبعت عشرات آلاف الناس باستخدام عملاء مدربين وكاميرات سرية لتوثيق كل خطوة يأخذها الشخص. |
- Estamos a monitorizar reconhecimento facial, cartão de crédito e câmaras de trânsito. | Open Subtitles | إننا نرصد تفاصيل الوجه و نتابع بطاقات الإئتمان و كاميرات المرور |
Há guardas e câmaras em todo o lado. Não vais arranjar um. | Open Subtitles | الحراس و السجناء و الكاميرات في كل مكان لن تحصل علي الهاتف |
E foi divertido brincar com armas grandes e câmaras de vídeo de alta velocidade. | TED | وكان ذلك ممتعاً، اللعب ببنادق كبيرة وكاميرا فيديو عالية السرعة، |
Não posso sair de casa, tenho uma data de jornalistas à espera que saia para me enfiarem microfones e câmaras em frente à cara. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك المنزل هنالك العديد من الصحفيين في الشارع بانتظاري لأن أظهر حتّى يُلصقون المايكروفونات والكاميرات في وجهي |
Fazemos assim, vou contactar as pessoas com bilhetes, para ver se posso recolher alguns telemóveis e câmaras. | Open Subtitles | أقول لكم، سأتصل بحاملي التذاكر، لأرى إذا لا يمكنني جمع بعض الهواتف والكاميرات. |
Agora, a maioria dos smartphones e câmaras digitais de hoje em dia, usa um qualquer tipo de versão de sistema de envio instantâneo. | Open Subtitles | والآن أغلبية الهواتف الذكية والكاميرات الرقمية هذه الأيام تستخدم نفس الإصدار من برنامج الرفع الحي |
Os Museus são públicos e têm guardas e câmaras de segurança. | Open Subtitles | A-ولديهم حراس والكاميرات الأمنية. لا مشكلة! |
- Tem aqui muitas luzes e câmaras eu só.. | Open Subtitles | .... ـ انك جلبتي الكثير من الأضاء والكاميرات الى هنا, انا فقط ـ تسجيل |
Está bem. Microfones e câmaras estão prontos. | Open Subtitles | حسناً مكبرات الصوت والكاميرات تعمل |
Quero instalar microfones e câmaras ocultas em ambos os domicílios. | Open Subtitles | وأود أن أقوم بتركيب آلات وكاميرات مراقبة في هذان البيتان |
Não querem pessoas a questionar-se sobre o que estão a esconder, por isso tendem em não instalar muitas luzes, alarmes e câmaras de segurança. | Open Subtitles | عما هو مخفي لديهم يميلون الى عدم وضع قفل وانذارات وكاميرات امنية |
Isto está cheio de clones da Peach e câmaras de televisão, prontas para te conhecer. | Open Subtitles | المكان مزدحم بـ مستنسخي بيتش وكاميرات التلفزيون مستعدة لمقابلتك |
Elevadores, sistema de som e câmaras de segurança pertencem-me. | Open Subtitles | نظام المصاعد بي-ايه وكاميرات الامن تحت سيطرتي الان |
Levaram principalmente tablets, laptops e câmaras. | Open Subtitles | قاموا بسرقة أجهزة كمبيوتر محموله ولوحية وكاميرات |
- Sim e câmaras de vídeo também. - Desligamo-las. | Open Subtitles | نعم، و كاميرات مراقبة أيضاً - سنغلقهم إذاً - |
Cá dentro, temos detectores de movimento, sensores de infravermelhos e câmaras ligados a um servidor com software de reconhecimento de feições. | Open Subtitles | و الآن في الداخل, لدينا مجسات للحركة مجسات للأشعة تحت الحمراء و كاميرات مراقبة متصلة ببرنامج التعرف على الوجه في نظام الحماية الإلكتروني |
- e câmaras de trânsito. - Sim, é para já. | Open Subtitles | و كاميرات حركة المرور نعم,سنفعل |
Começámos com fechaduras, alarmes e câmaras, e depois o muro. | Open Subtitles | بدأنا بوضع الأقفال ، ثم أجهزة الإنذار و الكاميرات ... |
45 granadas de morteiro, metralhadoras ligeiras e pesadas, máquinas de escrever e câmaras, foram recentemente apreendidas aos bandidos contra revolucionários... | Open Subtitles | و 45 قذيفة هاوون أسلحة خفيفة وثقيلة، وآلة كاتبة، وكاميرا كل ذلك تمت مصادرته مؤخراً من عصابات الثورة المضادة |