O FBI estava totalmente distraído com o homicídio e caos na cidade. | Open Subtitles | الإف بي ىي مشتتون تماماً من القتل والفوضى التي عمت المدينة |
Apesar disso, nesta terra de violência e caos, podemos ouvir risos escondidos agitando-se nas árvores. | TED | ورغم ان الكونغو بلد العنف والفوضى الا انه يمكن سماع ضحكات خفية تتجول على اغصان الاشجار |
Mas nós também somos filhos desta época de conflitos e caos. | Open Subtitles | ،لكن تذكر يا أبي إننا كذلك ابناء هذا العصر وتربينا على النزاعات والفوضى |
O cenário aqui é de total confusão e caos. | Open Subtitles | إنّ المشهدَ هنا واحد تشويشِ وفوضى كليّةِ. |
Em semanas, começaram as pilhagens, motins e caos. | Open Subtitles | خلال أسابيع، كان هناك نهب، الإضطرابات، وفوضى |
Isso vai compensar o facto de a Amber estar numa caixa de pinho e de haver aleatoriedade e caos no universo. | Open Subtitles | وهذا سيعوّضه عن حقيقة أن آمبر ترقد في تابوت وأن هناك عشوائية وفوضى في هذا الكون |
Provoquei destruição e caos para prazer dos Seres Inferiores. | Open Subtitles | جلبت الدمار و الفوضى لسعادة الكائنات الأقل مرتبة |
Isto é uma mistura de bandidos, chefes militares, violações, saques e caos. | Open Subtitles | إنها زغب متناثر مختلط من اللصوص و القادة العسكريين و الغوعاء و المغتصبون و النهابون و الفوضى |
Muito provavelmente este conflito e caos continuarão por mais algum tempo. | Open Subtitles | على الاغلبية هذا النزاع والفوضى ستستمران بعض الوقت للمجىء |
No ano 2133 o Mundo foi mergulhado numa era de devastação e caos. | Open Subtitles | في العام 2133 إنحدر العالم إلى عصر الدمار والفوضى |
E aconteceu tudo tão rápido, havia tanto sangue e caos e ninguém perdeu tempo a identificá-lo. | Open Subtitles | حدث كل هذا بسرعة، كان هنالك الكثير من الدماء والفوضى لم يتسنى لأحد ليعرف هويتك |
Seja lá o que estiver a tramar, precisa de barulho e caos. | Open Subtitles | أياً كان ما يدبره فهو بحاجة للضوضاء والفوضى |
De uma maneira, eles só se sentem vivos quando criam medo e caos. | Open Subtitles | إنهم لا يشعرون بأنهم أحياء إلا بإختلاق الخوف والفوضى |
Todo o seu destino é uma loucura e caos. | Open Subtitles | كل قدرك هي عبارة عن الجنون وفوضى عارمة |
Ela poderia espalhar morte e caos através do universo como ondas numa lagoa. | Open Subtitles | من الممكن أن تتحول إلى مجزرة وفوضى حول الكون كسلسلة من ردات الفعل |
Tudo em completa aleatoriedade e caos. | TED | كل ذلك في عشوائية وفوضى تامة. |
A crise econômica da década passada trouxe inflação, fome e caos a cada canto do globo. | Open Subtitles | الأزمه الأقتصاديه فى العقد الماضى جلبت التضخم المالى و المجاعه و الفوضى فى كل ركن من الكره الأرضيه |
Redemoinharem juntos significa raiva e caos. | Open Subtitles | التحرك كالدوامات بهذه الطريقه تعنى الثوره و الغضب و الفوضى |