"e capturar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والقبض على
        
    • وأسر
        
    • ونقبض
        
    Obviamente, se podermos identificar e capturar qualquer um dos seus lideres, podemos comprometer o Covenant. Open Subtitles من الواضح ، أننا إن إستطعنا معرفة والقبض على واحداً من هؤلاء الزعماء " يُمكننا القبض على " الكوفنانت
    Evitar a detonação de Diane Burgess e capturar o Coronel Raymond Gordon. Open Subtitles الحؤول دون انفجار النقيب (ديان بورجيس) والقبض على العقيد (غوردن ريموند).
    Vou usar o Intersect para descer e capturar o Gaez. Open Subtitles سوف أستخدم التداخل للنزول "والقبض على "جايز
    Cumpri o contrato de encontrar e capturar uma criatura da neve mázona. Open Subtitles أعنى أننى قد أتممت إنجاز العقد لإيجاد وأسر أسوء حيوان ثلجي
    Para nos separar, para que me pudesses matar e capturar o Vincent? Open Subtitles لتفرقانا حتى يمكنكما قتلي وأسر (فينسينت) ؟
    O plano e o de posicionar a Stargate no planeta de Ramius, e capturar um dos guerreiros, quando atravessar. Open Subtitles الخطة هى ان نحصن بوابة كوكب راميس ونقبض على المحارب القادم
    Uma recente descoberta tecnológica ajudou-nos a identificar e capturar três transgénicos na cidade de Seattle. Open Subtitles القسم التكنولوجي الجديد ساعدنا على التعرّف والقبض على ثلاثة متحوّرين في مدينة (سياتيل) وحدها
    O qual, após anos ao serviço dos Estados Unidos infrutiferamente caçarem Osama bin Laden, alegou ter sido visitado por Deus e aceitou a missão de encontrar e capturar Bin Laden, ele mesmo. Open Subtitles الذي بعد أعوام من مشاهدة مطاردة أمريكية عديمة الجدوى لـ (أسامة بن لادن)، أدعى أن الرب زاره وقبل مهمة العثور والقبض على (أسامة بن لادن).
    Estamos prestes a rastrear e capturar o exilado Sir Gaveston. Open Subtitles نحن سنتعقب ونقبض على السيد المنفي غافيستون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more