Estava a pensar que podia representar o pai do Jason, dizer algumas palavras ao jantar sobre amor e casamento. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنت افكر ،بأني استطيع ان امثل والد جايسون وأقول بعض الكلمات الطيبة عن الحب والزواج |
És obcecada com filhos e casamento e tudo o que tem a ver com filhos e casamento. | Open Subtitles | انت مهووسة بالاطفال والزواج وكل شيء يتعلق بالاطفال والزواج |
Todas querem a mesma coisa: Amor e casamento. | Open Subtitles | هم جميعاً يُريدونَ نفس الشيءِ الحبّ والزواج |
Quero o que todas as mulheres querem: Amor e casamento. | Open Subtitles | أُريدُ ما تريده كُلّ إمرأة الحبّ والزواج |
E, há muitas escadas em frente, em que eu não posso ser... capaz de passar com a carga de crianças, e casamento. | Open Subtitles | صعودها وأنا محملة بعبء الأطفال والزواج هذا يعنى أنه حتى اليوم تنظرين لى |
Devo dizer algo Poonam, este período entre o noivado e casamento é incrível | Open Subtitles | يجب أن أقول شيء لك يا بونام هذا السحر بين الارتباط والزواج مدهش |
Ele estava a falar da faculdade e... Casamento, e todas essas coisas que ele sempre fala e eu não... | Open Subtitles | كان يتحدث عن الكلّية والزواج وما يتحدث عنه دومًا، ولم أطيق ذلك. |
Talvez seja melhor não misturar negócios e casamento. | Open Subtitles | على محمل الجد، وربما لا ينبغي لك المزج بين العمل والزواج. |
Não se trata de amor e casamento. | Open Subtitles | ربما لا يكون الامر له علاقة بالحب والزواج |
"Vejo amor e casamento com um moreno que está perto de ti." | Open Subtitles | " أرى الحب والزواج مع صاحب بدلة سمراء " " رجلاً وسيماً بالقرب منك الآن " |
*A esta conclusão Amor e casamento* | Open Subtitles | إلى هذا الاستنتاج الحب والزواج |
Amor e casamento são em muitos sentidos opostos. | Open Subtitles | الحب والزواج متباينان بطرقٍ كثيرة. |
Marge, a Constituição garante a separação do trabalho e casamento. | Open Subtitles | لما تسارع بإخراجي {\pos(190,210)} مارج)، المؤسسة تؤكد) على الفصل بين العمل والزواج |