"e casamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والزواج
        
    Estava a pensar que podia representar o pai do Jason, dizer algumas palavras ao jantar sobre amor e casamento. Open Subtitles أتعلمين، لقد كنت افكر ،بأني استطيع ان امثل والد جايسون وأقول بعض الكلمات الطيبة عن الحب والزواج
    És obcecada com filhos e casamento e tudo o que tem a ver com filhos e casamento. Open Subtitles انت مهووسة بالاطفال والزواج وكل شيء يتعلق بالاطفال والزواج
    Todas querem a mesma coisa: Amor e casamento. Open Subtitles هم جميعاً يُريدونَ نفس الشيءِ الحبّ والزواج
    Quero o que todas as mulheres querem: Amor e casamento. Open Subtitles أُريدُ ما تريده كُلّ إمرأة الحبّ والزواج
    E, há muitas escadas em frente, em que eu não posso ser... capaz de passar com a carga de crianças, e casamento. Open Subtitles صعودها وأنا محملة بعبء الأطفال والزواج هذا يعنى أنه حتى اليوم تنظرين لى
    Devo dizer algo Poonam, este período entre o noivado e casamento é incrível Open Subtitles يجب أن أقول شيء لك يا بونام هذا السحر بين الارتباط والزواج مدهش
    Ele estava a falar da faculdade e... Casamento, e todas essas coisas que ele sempre fala e eu não... Open Subtitles كان يتحدث عن الكلّية والزواج وما يتحدث عنه دومًا، ولم أطيق ذلك.
    Talvez seja melhor não misturar negócios e casamento. Open Subtitles على محمل الجد، وربما لا ينبغي لك المزج بين العمل والزواج.
    Não se trata de amor e casamento. Open Subtitles ربما لا يكون الامر له علاقة بالحب والزواج
    "Vejo amor e casamento com um moreno que está perto de ti." Open Subtitles " أرى الحب والزواج مع صاحب بدلة سمراء " " رجلاً وسيماً بالقرب منك الآن "
    *A esta conclusão Amor e casamento* Open Subtitles إلى هذا الاستنتاج الحب والزواج
    Amor e casamento são em muitos sentidos opostos. Open Subtitles الحب والزواج متباينان بطرقٍ كثيرة.
    Marge, a Constituição garante a separação do trabalho e casamento. Open Subtitles لما تسارع بإخراجي {\pos(190,210)} مارج)، المؤسسة تؤكد) على الفصل بين العمل والزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more