"e casou com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتزوج
        
    • وتزوجت
        
    • ثم تزوجت
        
    - Eu sou apenas o atleta... que teve sorte e casou com a filha do patrão. Open Subtitles أنا مجرد كبيرة، جوك البكم الذين حصلوا على الحظ وتزوج من ابنة رئيسه.
    Ele era rei e não sabia, mas des- cobriu e casou com a princesa. Open Subtitles أجل , كان ملكاً ولم يعرف بذلك فأكتشف الأمر وتزوج الميرة.
    Foi ferido. Perdeu um braço e casou com uma mulher rica. Open Subtitles لقد فقد ذراعة وتزوج من امرأة ثرية
    A minha irmã veio para os EUA e casou com um colega do Steve. Open Subtitles اختي كيم اتت الى أمريكا وتزوجت باحدى اصدقاء ستيف بالبحرية
    A minha velhota fugiu e casou com o meu irmão. Open Subtitles هربت زوجتي وتزوجت أخي
    A minha mãe finalmente deixou o meu inútil pai e casou com o simpático pai dele, quando nos mudámos para cá. Open Subtitles والدتي أخيراً تركت والدي عديم الفائدة ثم تزوجت والده اللطيف عندما انتقلنا هُنا.
    Édipo foi um grego que matou o pai e casou com a mãe. Open Subtitles اوديب كان ملك اغريق قتل ابيه وتزوج امه
    Ele foi embora e casou com outra pessoa qualquer. Open Subtitles لقد غادر وتزوج واحدة اخرى
    Ele conheceu e casou com a Sophie em menos de um ano. Open Subtitles التقى وتزوج صوفي بغضون عام.
    Édipo matou o pai e casou com a mãe. Open Subtitles -أوديب) قتل أباه ، وتزوج أمه)
    Deixou-o e casou com um electricista. Open Subtitles تركته وتزوجت كهربائي.
    Ela carregou um filho do teu irmão e casou com o James Crusoe em vez de ti. Open Subtitles لقد حملت طفلا لأخيك ثم تزوجت (جيمس كروسو) بدلا منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more