Mas depois o meu paciente casou-se e casou-se com uma mulher, que tinha nascido como rapaz, casara como homem e tivera dois filhos e só depois fez a transição para mulher | TED | لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى |
Cinco anos depois, deixou-o desprovido de filhos, e casou-se com um homem de Khost. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات تركته دون أطفال وتزوجت رجلا من خوست |
Lady Aethelflaed seguiu os desejos do seu pai e casou-se com Aethelred, o senhor de Mércia, tornando o sonho do rei Alfredo, de uma só Inglaterra, mais próximo. | Open Subtitles | وقد إتبعت السيدة (إيثفليد) رغبات والدها وتزوجت (إثيلريد)، ملك (ميرسيا) جعلت حلم الملك (ألفريد) بـ (إنجلترا) أقرب من أي وقت مضي |
Imigrou como uma criança pobre, ganhou uma bolsa para Harvard, fez biliões com imóveis e casou-se com uma socialite de Pasadena. | Open Subtitles | هاجر كطفل مفلس ، وفاز بمنحة كاملة إلى جامعة هارفارد ، كسب المليارات من القطاع العقاري ، و تزوج إجتماعية من باسادينا |
O meu avô, Nicolae, era um roma Kalderash dos Cárpatos, mas veio para os Estados Unidos e casou-se com uma gadje. | Open Subtitles | جدي (نيكولاي) كان روماني المنشأ بالتحديدِ من قرية "كورباثيا"؛ ولكنه قام بزيارة "أميركا"، و تزوج فتاة إستعراضية من إحدى "الكارنفالات" |
Era uma bruxa boa e casou-se com o rato branco dos olhos vermelhos e ele deve ter-lhe tirado as verrugas ou assim, | Open Subtitles | كانت شريرة و تزوجت من الفأرالأبيض ذو العينان الصغيرتان الحمراوتان و يبدو أنه قد قرض ثآليلها أو شئ من هذا القبيل |
Ela deixou-me e casou-se com um advogado rico. | Open Subtitles | تركتنـي و تزوجت محـاميـا غنيـا |