Não vou guiar cinquenta e cinco quilómetros só por uma tarte. | Open Subtitles | لن أقود مسافة خمسة و ثلاثين ميل من أجل الفطائر |
Oitenta e cinco por cento. É muito silêncio. | TED | خمسة و ثمانون بالمئة. هذا الكثير من الصمت. |
Quatrocentas e quarenta e cinco cordas tecidas em três dimensões. | TED | اربعمائة و خمسة واربعين خيط في نسيج ثلاثي الابعاد |
Duas libras por uma teta, e cinco pelo rabo dele. | Open Subtitles | اثنين و نصف جنيه لكل حلمة ثدي، و خمسة لمؤخرته |
Precisaram de três revoluções e cinco repúblicas para conseguirem uma caricatura de democracia, e esperam que eu o faça à primeira. | Open Subtitles | تطلب الامر من الفرنسيين ثلاث ثورات وخمس جمهوريات لتحقيق بعض الديمقراطية |
Não é atraente, mas é real. 10.000 dólares e cinco anos na prisão. | Open Subtitles | انها ليست مثيرة ,ولكن تصيب الأسنان وخمس سنوات في السجن و 10,000 دولار |
Sessenta e cinco por cento dos britânicos confessam que enchem demasiado as chaleiras quando precisam apenas de uma chávena de chá. | TED | خمس و ستون بالمئة من البريطانين يعترفون بانهم يزيدو حجم الماء في غلاياتهم عندما يحتاجون الى كوب واحد |
Por favor, mande-me champanhe e cinco dúzias de ostras. | Open Subtitles | رجاءً أرسلْ فوق بَعْض الشمبانيا وخمسة دزينة محارِ. |
- Vinte e cinco, Major. - Parece que sim. | Open Subtitles | خمسة و عشرين عاما يا سيدى أعتقد ذلك |
- Sim, já sei, mas não me interessa. Vinte e cinco. | Open Subtitles | أجل , أفهمك , و لا أكترث لذلك خمسة و عشرون |
Vinte e cinco doadores contribuíram com o plasma que o doador do pulmão recebeu. | Open Subtitles | خمسة و عشرون متبرعاً ساهموا في البلازما التي حصل عليها متبرع الرئة |
Nove mil, novecentos e noventa e cinco. | Open Subtitles | تسعة آلاف و تسع مئة و خمسة و تسعون |
São cinco pontos para Woodmont e cinco pontos para Pinehurst Academy. | Open Subtitles | خمسة نقاط لوودمونت و خمسة نقاط لإكادمية بينهرست |
Dez jogadores. Dez milhões de para participar e cinco se acabar as fichas. | Open Subtitles | عشرة لاعبين , عشرة ملايين رسوم إشتراك, و خمسة ملايين أثناء اللعب. |
São oito dias a subir o rio e cinco no regresso. | Open Subtitles | ثمانية أيام في النهر و خمسة ايام في العودة |
80 quarteirões e cinco lances depois, eu e o Sean estávamos quase na festa. | Open Subtitles | 80 كتل وسط المدينة، وخمس رحلات تصل، شون وكان لي تقريبا في الحزب. |
"Vivem no norte da Califórnia com os seus dois filhos e cinco netos." | Open Subtitles | انهم يعيشون في كاليفورنيا الشمالية مع اولادهم الاثنين وخمس احفاد. |
Quero um bolo super gigante com cinco velas e cinco colheres e pratos para cinco bolos. | Open Subtitles | أريد كعكة ضخمة سوبر بخمس شمعات وخمس معالق وأطباء لخمس قطع من الكعك |
Fez o seu primeiro milhão aos vinte e cinco anos. | Open Subtitles | عمل اول مليون عندما كان عمره خمس و عشرون سنة |
Porque quinze xelins e cinco xelins fazem uma libra. | Open Subtitles | لأن خمسة عشر شلن وخمسة شلنات يساوي جنيهاً |
Esta Páscoa quero um boneco soldado do Baltor, e cinco carros telecomandados Crash'n'Go, percebeste? | Open Subtitles | واريد جندي بالتور لاجل عيد الفصح و خمس سيارات حطم و امشي هل فهمت؟ |
E não o queremos fazer com alguém acima dos trinta e cinco, porque senão temos de ter filhos de imediato e acabou-se. | Open Subtitles | ...هذا لا ينطبق على شخص تجاوز الخامسة و الثلاثين لأنك إذا أردت الإنجاب فعليك أن تتحمل مسئوليته وهذا هو الأمر |
Cento e cinco anos. Resistiu bastante. | Open Subtitles | عمره مائة وخمسون عام لقد عاش طويلاً، أليس كذلك؟ |
Vemos aqui as imagens de crianças com três anos, quatro anos, e cinco anos, que foram traficadas para o comércio de exploração sexual. | TED | ترون هنا صور لأطفال في عمر الثالثة , و الرابعة , والخامسة الذين توجر بهم لتجارة الإستغلال الجنسي |
Hoje, os meus rapazes têm três anos e cinco meses e nasceram com três nacionalidades e quatro línguas. | TED | أبنائي اليوم في سن الثالثة والخمسة أشهر، وقد ولدوا مسبقًا بثلاث جنسيات وأربع لغات. |
E cinco: todas as noites, quando vou dormir, é a sensação mais libertadora e maravilhosa do mundo. | Open Subtitles | وخامساً : أنه بكل ليلة أذهب للنوم فيكون أكثر إحساس للراحةوالروعةفي العالم.. |
e cinco anos depois, encontrei força no meu coração para perdoar. | Open Subtitles | وبعد خمس سنوات اخرى , وجدت القوة في قلبي للمغفرة |