"e colocámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ووضعنا
        
    Colaborámos com o Oldenburg e colocámos o jornal no topo, dobrado. TED لقد تعاونا مع أولدينبيرغ ووضعنا الصحيفة في الأعلى، مطوية.
    e colocámos um leitor de dados sem fio, barato, dentro do recetáculo para que pudessem comunicar. TED ووضعنا قارئ بيانات رخيص داخل المستجيب بحيث يستطيعان التواصل.
    Intubámo-la e colocámos um cateter no cordão umbilical para administrar solução salina D10 e antibióticos. Open Subtitles نحن وضعنا لها أنبوبًا, ووضعنا قسطرة سرية لنعلق 10 غرام من الأملاح والمضادات الحيوية
    Demos ao nosso inimigo o programa mais perigoso conhecido pelo homem e colocámos a vida de dois inocentes num perigo inimaginável. Open Subtitles اعطينا عدُوّنا البرنامج الاكثر خطورة الذي يمكن ان يتصوره أي إنسان ووضعنا حياة بريئان
    Então, construímos um edifício provisório — estou a tornar-me bom no temporário — e colocámos, no seu interior uma sala de conferências que é um peixe. TED ولذا بنينا مبنى مؤقت -- أنا اصبح أفضل في المؤقت -- ووضعنا غرفة مؤتمرات وتلك هي السمكة.
    Porque abrimos a sua cabeça e colocámos magia lá dentro. Open Subtitles لأننا فتحنا رأسها ووضعنا سحرًا بداخله.
    e colocámos o seu dentro de outro. Open Subtitles ووضعنا صندوقك بصندوق أخر.
    e colocámos ali umas pequenas lajes. Depois fui ao eBay e comprei 150 libras de Lego (Risos) — o que é de loucos. TED ووضعنا على الأرضية هذه الكمية القليلة من البلاط. ومن ثم ذهبت على موقع إي باي(eBay) واشتريت لعبا بمبلغ 150 جنيها من ليغو -- (ضحك) الذي يُعد أمرا جنونيا.
    Fizemos um buraco nesse muro — por isso é que ficou com o nome de 'buraco-na-parede' — e colocámos no buraco um PC potente, como que embutido no muro, de modo que o monitor ficava virado para o outro lado do muro, um touchpad também embutido na parede, ligámo-lo à Internet de alta velocidade, com o Internet Explorer, o Altavista.com — que se usava naquela altura — e deixámo-lo lá ficar TED قمنا بعمل فتحة في ذلك الحائط -- وبهذه الكيفية أكتسبت الأسم "فتحة في الحائط" ووضعنا حاسوب قوي في تلك الفتحة، نوعا ما محشور داخل الحائط بحيث تكون الشاشة موجهة للخارج في الطرف الآخر، لوحة اللمس محشورة في الحائط، ووصلنا بخط إنترنت سريع، وضعنا مستكشف الإنترنت هناك، وعليه صفحة التافيستا دوت كوم -- في تلك الأيام-- وتركناها هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more