"e com todo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومع كل
        
    E com todo o frenesim que este caso causará, haverá pressão para que doa. Open Subtitles ومع كل الهرج والمرج فهذه القضية ستُسبب الكثير من الضغط مما سيُصعب الأمور
    E com todo o respeito, ele podia ser o senhor. Open Subtitles ومع كل الاحترام, سيدي, كان ليكون أنت.
    Embora não tenha ouvido a sirene E com todo o respeito se o relógio dele está certo, o seu está errado. Open Subtitles مع الرغم من انني لم اسمع صفارة الـ انذار ومع كل احترامي... .... اذا كانت ساعته صحيحه , فساعتك خاطئة...
    E com todo o respeito, tem os livros? Open Subtitles ومع كل احترامي هل لديك المذكرات ؟
    E com todo o respeito, Melinda, não sei o que uma porta mosquiteira lhe possa ter dito, mas aviso-a, não desenterre o passado. Open Subtitles (ومع كل الإحترام الواجب يا (ميليندا ولا أعرف ما قد يكون أخبرك به بابا ً زجاجيا ً لكن أقول لك لا تحفري بالماضي
    E com todo respeito, Sr. Open Subtitles ومع كل الاحترام سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more