São máquinas. Nós é que precisamos de comida, medicamentos e combustível. | Open Subtitles | إنهم آلات، نحن القوم الذين نحتاج للطعام والدواء والوقود |
Eles tinham vindo fazer experimentos à vários anos para produzir borracha sintética e combustível, matérias-primas essenciais para o esforço de guerra alemão. | Open Subtitles | هم يُجرون التجارب لسنوات لتصنيع المطاط الصناعي والوقود المواد الخام الضرورية للمجهود الحربي الألماني |
Pode-nos arranjar lenha e combustível? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحظى ببعض الوقود و الخشب ؟ |
Eu tentei arranjar madeira e combustível. | Open Subtitles | حاولت إحضار الوقود و الحطب |
Cordite e combustível de jacto têm cheiros bastante distintos. | Open Subtitles | الكوردايت ووقود الطائرات لهما رائحتان متمايزتان تماما |
E quero comida, água e combustível para chegar a Tecate. | Open Subtitles | وأريد ماءاَ كافياَ وطعاماَ ووقود يصلني إلى توكاتي |
Deve ter fertilizantes e combustível. | Open Subtitles | ويجب ان تحتوي تلك الغرف على بعض الأسمدة والوقود |
Detective, tendo em consideração a sua altitude, velocidade e combustível disponível, nunca irá chegar à pista de aterragem. | Open Subtitles | أيها المحقق ، بناءا على ارتفاعك الحالي وسرعتك والوقود المتبقي لن تتمكن من الوصول الى المدرج أبدا |
Então, temos membros da Al-Qaeda com um furgão, fertilizantes e combustível. | Open Subtitles | إذاَ لدينا أعضاء " القاعدة " مع شاحنة إعلانية بملصقات الأسمدة والوقود |
Isso é apenas perder tempo. É desperdício de borracha e combustível. | Open Subtitles | هذه مضيعةٌ للوقت، المطَّاط والوقود |
Tínhamos deixado 10 depósitos de comida, com comida e combustível, para a viagem de volta — o combustível era para um fogão para derreter neve e obter água. Fui obrigado a tomar a decisão de chamar um avião para reabastecimento, um avião esquiador que carregava comida para oito dias | TED | وضعنا 10 أجزاء من مخزونا قمنا حقا بدفن الطعام والوقود لرحلة العودة- كان الوقود لإذابة الثلج وجمع الماء- واضطررت لاتخاذ القرار طلب رحلة تموين، عن طريق طائرة التزلج تحمل طعاما يكفي ثمانية أيام تلك الفجوة. |
205 por minuto e combustível restante 8.790. | Open Subtitles | والوقود المتبقى 8 - 7 - 9 |
Estamos desesperados a precisar de lenha e combustível. | Open Subtitles | نحتاج بيأس إلى الوقود و الحطب |
Só de recolher alimentos e combustível... | Open Subtitles | جَمع الوقود و الطعام فَحسب. |
Dez, onze e doze, Sementes, cobertores e combustível. | Open Subtitles | 10, 11, 12: حبوب وبطانيات ووقود |
- Temos fumo e combustível a sair daquele prédio. | Open Subtitles | -أجل . لدينا دُخانٌ ووقود يخرج من ذلك المبنى. |
Fusíveis e combustível de campismo. | Open Subtitles | "صمامات كهربائيّة ووقود تخييم" |