"e começarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ونبدأ
        
    O que me dizem a esquecermos ao acontecimento desta noite e começarmos de novo? Open Subtitles والذي يقول بأن علينا أن ننسى حادثة الليلة ونبدأ من جديد؟
    Estou a pedir a todos nós para pararmos de fugir das nossas vidas e começarmos a vivê-las. Open Subtitles أطالبكم كلكم بأن نتوقف عن الهروب من حياتنا ونبدأ بحياتهم
    É altura de pararmos de olhar para dentro e começarmos a olhar para fora, de entrarmos no grande e vasto Universo, Open Subtitles حان الوقت لنتوقف عن النظر للداخل ونبدأ في النظر للخارج أن نخطو خارجاً للكون الشاسع العريض
    O que sei é que senão mudarmos isto e começarmos a ajudá-lo, iremos todos pagar o preço. Open Subtitles ما أعرفه أنّنا إن لم نغير طريقتنا ونبدأ بمساعدته، سيدفع جميعناً الثمن.
    O suficiente para pararmos de discutir e começarmos a colaborar. Open Subtitles ما يكفي لنتوقف عن الجدال ونبدأ العمل سوياً، أحضروا المزيد من الثلج
    Depois encontra-te comigo em duas horas. Vamos embora e começarmos finalmente a nossa vida juntos. Open Subtitles عندئذٍ نلتقي بعد ساعتين لنرحل ونبدأ حياةً جديدة معًا.
    E, depois, o passo final deste processo, uma vez aperfeiçoadas estas tecnologias nos animais e começarmos a usá-las nos seres humanos, quais serão as diretrizes éticas que usaremos? TED وأخيرا الخطوة الأخيرة في الأمر، ما إن نتقن هاته التكنولوجيات على الحيوانات ونبدأ في استعمالها على البشر، ما هي القواعد الأخلاقية التي سنستخدم آنذاك؟
    Acho que a vida será muito mais excitante quando pararmos de criar aplicações para os telemóveis e começarmos a criar aplicações para os nossos próprios corpos. TED أعتقد أن الحياة ستكون مثيرة أكثر بكثير عندما نتوقف عن إنشاء تطبيقاتٍ للهواتف النقالة ونبدأ في إنشاء تطبيقاتٍ لأجسامنا الخاصة.
    Devíamos meter-nos no teu carro e irmos à procura dum sítio novo e começarmos uma vida nova. Open Subtitles علينا أن نركب سيارتك الآن وننطلق فحسب ...ونعثر على مكان جديد ونبدأ جياة جديدة
    Até à próxima coisa nova aparecer e começarmos a lutar de novo. Open Subtitles حتى يأتى التالى ونبدأ القتال مجدداً
    Que é que tu achas de chamares as miúdas e começarmos a conceber um bebé Giglamesh? Open Subtitles ما رأيك بأن نحضر الفتيات ونبدأ في تبييض الصغير (جيجلاميش)
    Cinco minutos e começarmos. Open Subtitles خمس دقائق ونبدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more