"e comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومعي
        
    • و معي
        
    • معى انا و
        
    • معي أنا و
        
    • و معى
        
    • وكاليب لي
        
    • ومعى
        
    Dizer aos federais que trabalhas com o Wallace e comigo. Open Subtitles لتخبر الفيدراليين بأنك تعمل مع والاس ومعي
    Porque tudo o que ele fez para mim e comigo, vez após vez, após vez... Open Subtitles لأن كل شيء فعله كان لأجلي ومعي, مرة بعد مرة بعد مرة,
    Eu sou o Pat Summerall e comigo está o John Madden. Open Subtitles انا بات سومريل , ومعي كالعادة جون مادن
    Vai viver com o Ross metade do tempo e comigo a outra metade. Open Subtitles سوف يعيش مع روس نصف الوقت و معي النصف الآخر
    Por que não janta com a Simone e comigo hoje à noite? Open Subtitles لماذ لا تتناول العشاء معى انا و سيمون الليله , هه ؟
    Vais ganhar experiência, vais poder trabalhar de perto com o Tom e comigo e vais produzir a tua reportagem. Open Subtitles آه شيء رائع سوف تكتسب خبرة ثمينة عندما تعمل معي أنا و توم وتنتج تقريرك الخاص على الهواء مباشرة
    Sou Pat Summerall e comigo está o John Madden. Open Subtitles انا بات سومريل ومعي كالعادة جون مادن
    E que deveria acabar com ele... e comigo. Open Subtitles وكان من المفروض أن ينتهي معه ومعي
    e comigo sentada de pernas cruzadas, como se fosse a própria Sherazade... ele ouvia, de olhos bem abertos, uma longa história... desde o início até ao fim. Open Subtitles ومعي كان يجلس القرفصاء مثل (شهرذاد) نفسه كان يستمع، بذهن صاف للقصص الطويلة من بدايتها لنهايتها
    Bem, Anna, sou a Dra. Zambrano e comigo está a Dra. Warren. Open Subtitles حسنا ((آنــــــــــــا)) انا ((د.زامبرانو)) ومعي ((د.وارين))
    Sê honesto contigo próprio e comigo. Open Subtitles لتكن صريحًا مع نفسك ومعي
    - e comigo. - Comigo também. Open Subtitles ومعي معي أنا أيضا
    e comigo estão Rafat, Javed e Gomes. Open Subtitles (ومعي (رأفت) و (جافيد (و (قومز
    Sou o vosso anfitrião Bob Hylox, e comigo está o meu parceiro e comentador colorido, Cleaver Williams. Open Subtitles أنا مضيفك بوب هيلوكس و معي مساعدي و المعلق كليفر وليامز ** Cleaver تعني ساطور **
    e comigo ou não, um dia... serás... uma grande Rainha. Open Subtitles و معي أو بدوني ذاتيوم... ستصبحين ملكةً عظيمة
    (Risos) Apesar da alegria imensa pelo nascimento da nossa filha, as mensagens daquele quarto de hospital ficaram com ela e comigo até hoje. TED (ضحك) بالرغم من السعادة الغامرة لولادة إبنتنا، بقيت رسائل غرفة هذه المستشفى عالقة معها و معي إلى هذا اليوم.
    Brandt, você gostaria de jantar com a Françoise e comigo hoje à noite? Open Subtitles برانديت , هل كنت لتمانع فى تناول العشاء معى انا و فرنسواز الليله ؟
    Queria saber se queres ir passear com a Christine e comigo? Open Subtitles أنا (تيمبرانس)، كنتُ أتساءل لو أنّك تودّ أخذ جولة للمشي معي أنا و(كريستين)؟
    Os meninos a brincar mataram o Tomás, e agora estão a brincar com o Simão e comigo. Open Subtitles الأطفال لعبوا مع توماس ثم قتلوة. و الأن يلعبون مع سيمون و معى.
    Estou preocupada com o Caleb e comigo, em nós não conseguirmos ultrapassar isso. Open Subtitles انني قلق وكاليب لي ، اننا قد لا تجعل. هيا ، أمي.
    E vais continuar a viver aqui... com o Lance e o Bob... e comigo. Open Subtitles ويجب أن ترضى بالبقاء هنا مع لانس وبوب ـ ـ ومعى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more