"e como está a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكيف حال
        
    • و كيف حال
        
    • وكيف تسير
        
    Ela deve estar muito entusiasmada por ir ser avó. E como está a sua filha? Open Subtitles لابد أنها متحمسة للغاية كي تصبح جدّة وكيف حال إبنتكِ الصغيرة ؟
    E como está a nossa preciosa âncora para o Outro Lado? Open Subtitles وكيف حال نفيستنا المرساة إلى الجانب الآخر؟
    - E como está a futura mamã? Open Subtitles وكيف حال الأم المقبلة المتألقة ؟
    E.. como está a Maew? Open Subtitles و كيف حال مايو ؟
    E como está a Holly? Open Subtitles و كيف حال هولي؟
    E como está a ser para ti? Open Subtitles وكيف تسير الأمور بالنسبة لك؟
    E como está a ir? Open Subtitles وكيف تسير الأمور؟
    E como está a pequena? Open Subtitles وكيف حال الفتاة الصغيرة؟
    E como está a Brenda, 4 anos, rabo de cavalo... e Simon, 7 anos? Open Subtitles وكيف حال (بريندا) ذات الأربع سنوات وتضع ذيل حصان، و (سيمون) الذي عمره 7؟
    E como está a tartaruga? Open Subtitles وكيف حال السلحفاة؟
    E como está a bruxa? Open Subtitles وكيف حال الساحرة؟
    E como está a minha Bella Donna esta noite? Open Subtitles وكيف حال انستي الجميلة الليلة
    E como está a femme fatale castelhana? Open Subtitles وكيف حال (كاستيليان فم فيتال)؟
    E como está a Holly? Que triste... estás divorciado. Open Subtitles وكيف حال "هولي"؟
    E como está a nossa querida pequena? Open Subtitles و كيف حال الصغيرة العزيزة؟
    E como está a tua fabulosa família? Open Subtitles و كيف حال عائلتك الجميلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more