Mas antes de ires ao Dominic's, vais ao Macy's... e compras uma cadeira com pernas e braços. | Open Subtitles | ولكن قبل ان تذهب الي مطعم دومينيك, اذهب الي محل مايسي واشتري كرسيا بأرجل وأيدي |
Vais ao centro e compras uma falsa. | Open Subtitles | حسنا, إذهبي للمدينة واشتري هوية مزورة |
Por que não pegas em algum desse dinheiro dos biscates, e compras um novo coldre de ombro? | Open Subtitles | اتدري ماذا, لماذا لا تأخذ ...بعض من المال المجزٍ وتشتري رداء كتف جديد ... |
Seis meses depois, aproprias-te dele e compras outro. | Open Subtitles | بعد ست شهور تتسلف ذلك . وتشتري آخر |
Ou esperas que ele se reforme e compras o segredo, ou ouves como eu o faria. | Open Subtitles | إما ان تنتظر تقاعده و تشتري منه السر او تفعلها كما اقوم انا بها |
Mas não deixa de me irritar que as pessoas esperem que seja uma esposa perfeita em formação, preocupada apenas com bolachas, bebés e compras. | Open Subtitles | لكن مازال هذا يغضبني أن الناس يظنون أن . . أكون تلك الزوجة المثالية المتدربة التي التي تهتم بامر الكعك و الأطفال و التسوق |
Desde que trabalhei como instrutor de esqui nos Alpes, que me fascina a capacidade das pessoas da Europa central em combinar natureza deslumbrante com design e compras. | Open Subtitles | منذ عملت كمدرب للتزلج في جبال الألب، وأنا مفتون بقدرة منتصف الأوروبيين في الجمع بين الطبيعة الجميلة مع تصميم والتسوق. |
Porque se gostares, ligas-me e compras mais. | Open Subtitles | لإنه لو أعجبك ستتصل بي و تشتري مني |
Quando tudo o resto falha, açúcar e compras. | Open Subtitles | حسناً عندما نسقط جميعاً السكر و التسوق |
Almoço e compras. | Open Subtitles | تحول إلى مشروع مطعم؟ الغداء والتسوق: |
Lembra-te, rapazes e compras. | Open Subtitles | تذكري، تحدثي عن الفتيان والتسوق |