"e continuei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتابعت
        
    • واستمريت
        
    • وظللت
        
    Resgatei o Randy e continuei a minha busca por conselhos sobre relações indo ao casal mais feliz que eu conhecia. Open Subtitles أنقذت (راندي) وتابعت بحثي عن نصائح العلاقة وقصدت أسعد ثنائي أعرفه
    Resgatei o Randy e continuei a minha busca por conselhos sobre relacionamentos indo ao casal mais feliz que eu conhecia. Open Subtitles أنقذت (راندي) وتابعت بحثي عن نصائح العلاقة وقصدت أسعد ثنائي أعرفه
    Então, deixei o meu emprego de sonho, mudei-me para Nova Orleães, e continuei a estudar os derrames de petróleo. TED وبالتالي تركت مهنة أحلامي، وانتقلت إلى نيو أورلينز، واستمريت في دراسة كيفية حدوث بقع النفط.
    e continuei a dizer, estou a ir, estou a ir, e não conseguia alcançá-la. Open Subtitles واستمريت بالقول أنا قادمة، أنا قادمة لم أتمكن من الوصول لها
    Bom, eu ia a caminho de casa e continuei a andar. Open Subtitles حسنا، كنت أقود المنزل، وظللت على الذهاب.
    e continuei a ficar nos percentil 99 em todos. Open Subtitles وظللت أحصل على مجموع 99 بالمئة بكل إختبار فيهم
    Então, deixei passar e continuei a discussão. TED لذا وضعتها جانبا واستمريت في النقاش.
    e continuei a chorar até parecer que estava vazia. Open Subtitles واستمريت بالبكاء حتى نضبت دموعي.
    e continuei. TED واستمريت بذلك.
    Mas estava com pensamentos confusos, e continuei a pensar que era demasiado grande para ser um gato. Open Subtitles ولكن أفكاري كانت مشوشة وظللت أفكر إنها أكبر بكثير من القطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more