Eu não sabia o que esperar desta experiência, mas, no dia seguinte, a parede estava completamente preenchida, e continuou a crescer. | TED | لم أكن أعرف ما يمكن توقعه من هذه التجربة، ولكن في اليوم التالي، امتلأ الجدار تماما، واستمرت في الازدياد. |
Andava pela rua quando o espelho de um autocarro apanhou-me o braço e continuou a andar, arrastou-me uns 20m. | Open Subtitles | كنت أتمشى بالشارع عندها بدأت مرآة الحافلة بقطع ذراعي واستمرت بذلك ولم تتوقف سحبتني تقريبا لمسافة 50 قدم |
O assassino pôs-lhe um balde á frente e continuou a serví-lo. | Open Subtitles | القاتل وضع دلو عند قدميه واستمر فى الخدمه. |
O motorista pensou que bateu num animal e continuou a rodar. | Open Subtitles | ظن السائق بأنه صدم حيواناً واستمر بالسير |
"e continuou a cantar ópera com as janelas escancaradas." | Open Subtitles | و استمر في غناء الأوبرا ، بينما لا تزال النافذة مفتوحة |
e continuou assim. | Open Subtitles | و أستمر شيئا لم يحدث |
"Ele ficou cada vez mais nervoso e continuou me batendo. | Open Subtitles | لقد غضب أكثر وأكثر وظلّ يضربني |
- Esta vaga de crimes começou ontem... e continuou hoje com mais quatro mortes. | Open Subtitles | واستمرت اليوم بإضافة أربع * حوادث قتل |
Nina Simone estabeleceu-se no Sul de França em 1993 e continuou a fazer digressões por todo o mundo. | Open Subtitles | نينا سيمون) استقرت في جنوب فرنسا عام 1993 م واستمرت في جولاتها حول العالم). |
Tornou-se gótico antes de estar na moda e continuou a sê-lo muito tempo depois de já não estar. | Open Subtitles | اتبع صيحة القوطية قبل أن تصبح شعبية واستمر بتتبعها حتى بعد أن انتهت شعبيتها |
Mas continuou a sorrir e continuou a comer, com sangue a escorrer-lhe pelo queixo abaixo. | Open Subtitles | ولكنه ضحك فحسب واستمر فى أكله والدماء تتساقط من لحيته |
Bob Mazur não se reformou e continuou a trabalhar à paisana. | Open Subtitles | بوب مازور لم يتقاعد واستمر بالعمل متخفياً |
e continuou a disparar. | Open Subtitles | واستمر على إطلاق النار. |
Eu enganei outra pessoa, e tenho a certeza que essa pessoa enganou outra, e continuou assim em fila. | Open Subtitles | و أنا خدعت الشخص التالي , و أنا متأكد من أنه خدع شخص آخر و استمر الأمر على هذا النحو |
Chamou-lhe de prostituta e continuou a correr. | Open Subtitles | و صاح عليها " عاهره عاهره عاهره " و استمر بالركض |
e continuou até aos dias de hoje? | Open Subtitles | و أستمر الى الوقت الحاضر؟ |
Ele trouxe-me ponche, e continuou a encher o copo. | Open Subtitles | أحضر لي مشروباً وظلّ يعبّئ الكأس |
Tudo isto e continuou no topo. | Open Subtitles | -كلّ ذلك وظلّ في المُقدّمة . |