Na verdade, uma criança vivendo em pobreza vai ter mais dificuldade em testes de linguagem e controlo de impulsos antes dos dois anos de idade. | TED | في الحقيقة الطفل الذي يعيش في فقر من المحتمل أن يؤدي بشكل سيىء في امتحان اللغة والسيطرة على النفس حتى من قبل أن يصبحوا بعمر السنتين. |
Os sistemas de saúde nacionais seriam então capazes de armazenar equipamento de proteção necessário e formar profissionais de saúde para tratamento e controlo de infeções. | TED | وحينئذ، كان على الأنظمة الصحية الوطنية أن تكون قادرة على تخزين الأغراض الوقائية التي تحتاجها وتقود مزودي الخدمات الصحية في عملية الرعاية والسيطرة على العدوى. |
Desempenhos notáveis em pacificação e controlo de multidões. | Open Subtitles | بشكل خاص، التهدئة الحضرية والسيطرة على الإضطراباتِ. تراجعْ! |
Ele é um terapeuta especialista em problemas de identidades e controlo de impulsos para aqueles de nós que precisam de orientação extra. | Open Subtitles | إنه معالج نفساني ...متخصص في مشاكل الهويّة ...والسيطرة على الدوافع لمن يحتاج منا إرشاد إضافي |