Emitimos um mandado de busca. Mas talvez possas contactá-lo e convencê-lo a entregar-se. | Open Subtitles | لقد تمّ توزيع نشرة بأوصافه، لكن قد يكون بوسعكِ الإتصال به وإقناعه بالعودة بهدوء |
Como mentiu ao rapaz, fê-lo acreditar que os Vacarro a assassinaram, apenas para o virar e convencê-lo a casar com alguém da família que ele despreza. | Open Subtitles | كيف كذب على الولد ليجعله يصدق أنها ذبحت بواسطة عائلة فاكرو فقط من أجل تحويل رأيه وإقناعه |
O teu movimento vai ser, o Fitz e convencê-lo a permanecer neutro nas primárias. | Open Subtitles | خطوتك هي الذهاب إلى فيتز وإقناعه بأن يبقى محايدًا في الانتخابات التمهيدية |
Vou falar com o Sr. Geris e convencê-lo a fazer um plano de pagamento. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث إلى السيد جريس وإقناعه أن يدعنا ندفع بالتقسيط |
É só que vou jantar com o meu pai amanhã à noite e convencê-lo a fazer isto não vai ser fácil. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني سأتناول العشاء مع أبي ليلة الغد وإقناعه بذلك لن يكون سهلاً |
Sra. Healy, 100 mil empregos do governo dependem de você convencer oseu irmão nos próximos 90 minutos e convencê-lo a aceitar este acordo, se eu fosse você... | Open Subtitles | السيدة هيلي، 100000 وظائف حكومية تعتمد على لك الحصول على لأخيك في المقبلة 90 دقيقة وإقناعه أن أغتنم هذه الصفقة، حتى لو كنت أنت... |