"e convencê-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وإقناعه
        
    Emitimos um mandado de busca. Mas talvez possas contactá-lo e convencê-lo a entregar-se. Open Subtitles لقد تمّ توزيع نشرة بأوصافه، لكن قد يكون بوسعكِ الإتصال به وإقناعه بالعودة بهدوء
    Como mentiu ao rapaz, fê-lo acreditar que os Vacarro a assassinaram, apenas para o virar e convencê-lo a casar com alguém da família que ele despreza. Open Subtitles كيف كذب على الولد ليجعله يصدق أنها ذبحت بواسطة عائلة فاكرو فقط من أجل تحويل رأيه وإقناعه
    O teu movimento vai ser, o Fitz e convencê-lo a permanecer neutro nas primárias. Open Subtitles خطوتك هي الذهاب إلى فيتز وإقناعه بأن يبقى محايدًا في الانتخابات التمهيدية
    Vou falar com o Sr. Geris e convencê-lo a fazer um plano de pagamento. Open Subtitles سأذهب للتحدث إلى السيد جريس وإقناعه أن يدعنا ندفع بالتقسيط
    É só que vou jantar com o meu pai amanhã à noite e convencê-lo a fazer isto não vai ser fácil. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني سأتناول العشاء مع أبي ليلة الغد وإقناعه بذلك لن يكون سهلاً
    Sra. Healy, 100 mil empregos do governo dependem de você convencer oseu irmão nos próximos 90 minutos e convencê-lo a aceitar este acordo, se eu fosse você... Open Subtitles السيدة هيلي، 100000 وظائف حكومية تعتمد على لك الحصول على لأخيك في المقبلة 90 دقيقة وإقناعه أن أغتنم هذه الصفقة، حتى لو كنت أنت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more