| Assumo que isso se aplique aos que viviam antigamente. O único estudo que eu sei é o estudo do sangue e da dor. | Open Subtitles | حسنًا، الدراسة الوحيدة التي أعرفها هي دراسة الدم والألم.. |
| Energia negativa que se alimenta de traumas e da dor. Ela atrai essas coisas para ela. | Open Subtitles | الطاقة السلبية تتغدى على الصدمة والألم إنها تقود تلك الأشياء إليها.. |
| Nunca tive medo do trabalho duro e da dor. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت خائفا من العمل الشاق والألم |
| Rezo para que encontres uma paz duradoura dos conflitos e da dor libertado. | Open Subtitles | أصلي بأن تجد الهدوء الأبدي وحراً من الصراع والألم |
| Do sangue e da dor vem a perfeição. | Open Subtitles | من الدم والألم تأتي المثاليه |
| - Da perda e da dor. | Open Subtitles | من الخسارة والألم. |
| Quando ele entra lá, alimenta-se do caos, do conflito e da dor. | Open Subtitles | الـ(نيغتسوني) يتغذى على الفوضى و الصراع والألم |
| Por um Nogitsune poderoso, um que se alimentasse do caos, do conflito e da dor, | Open Subtitles | للحصول على (نيغتسوني) قوي ذلك الذي يتغذى على الفوضى و الصراع والألم |