Estive cuidando da Junta de Chefes e da Segurança Nacional. Se me quiser mais disponível... | Open Subtitles | كنت أعمل على أدارة الأقسام المشتركة والأمن القومي ، إن كنت تريد أن أبقى بجانبك |
Um algoritmo de processamento monitoriza 24 horas por dia as transmissões da polícia e da Segurança Nacional. | Open Subtitles | إنّي ألقّم البثّ اللّا سلكيّ لخدمات الطوارئ الشرطيّة والأمن القوميّ عبر خوارزميّة تشغيل على مدار الساعة. |
Ele esteve nos subcomités do terrorismo e da Segurança Interna. | Open Subtitles | لقد خدم عضو الكونغرس على اللجنة الفرعية للإرهاب والأمن الداخلي |
Testemunhas relatam a presença do FBI e da Segurança Interna em Knoxville. | Open Subtitles | يفيد تقرير شهود بوجود المباحث والأمن القومي في مركز اقتراع (نوكسفيل) |
A nível do crime e da Segurança, a administração Royce bateu no fundo. | Open Subtitles | ...على صعيد قضايا الجرائم والأمن إدارة (رويس) مفلسة ببساطة |