Executa o teu objectivo cruel e decide o destino do Czar e da sua família duma vez para sempre. | Open Subtitles | أنجز غرضك الأسود وأختم مصير القيصر وعائلته بشكل نهائي |
Depois vou olhar ao redor da sua mesa, dos seus homens, e da sua família, e perguntar-lhe quem é que ele quer que seja poupado. | Open Subtitles | حينها سأدعه يلقي نظرة حوله، لرجالهِ وعائلته وأسأله بمن يريد. |
Foste tu quem o tirou do seu lar e da sua família, só para brincares com a cabeça dele como se fosse um jogo de computador. | Open Subtitles | انتِ من قام بسرقته من منزله وعائلته فقط كى تعبثى بعقله كأنه لو كان -نوعاً من العاب الحاسوب |
São fotos antigas do meu tio Libor e da sua família polaca. | Open Subtitles | أجل، توجد بعض الصور القديمة لعمي (ليفر) وعائلته في بولندا |
Entretanto, lembremo-nos do Griffin e da sua família nas nossas orações. | Open Subtitles | في الوقت الراهن فلندعُ لـ(غريفن) وعائلته في صلواتنا |
Toda a gente na cidade sabia que o Sr. e a Sra. Nugent não eram lá muito amigos do seu filho, Dewayne Junior, e da sua família. | Open Subtitles | أنّ السيّد (نوغنت) وزوجته على خلاف مع إبنهما (دواين) وعائلته |
Falas de outro colega de turma e da sua família. | Open Subtitles | تتحدث عن زميلك وعائلته. |
Agora o Sam tem a vida do Elmslie e da sua família, a cair sobre a sua cabeça. | Open Subtitles | الآن لدى (سام) مسؤول عن حياة (إيلمسلي) وعائلته. |
Por causa do meu ex marido e da sua família? | Open Subtitles | بسبب زوجي السابق وعائلته ؟ |