e decididamente, não és destas bandas. Como é que cá chegaste? | Open Subtitles | و بالتأكيد إنك لست من هنا فكيف جئت إلى هنا؟ |
Não matam assim pessoas e decididamente não revistam as casas dos pacientes. | Open Subtitles | لا يطلقوا النار على اناس و بالتأكيد لا يفتشون منازل المرضى |
São responsáveis pelo povo, não por lealdades partidárias e, decididamente, não por lóbis. | Open Subtitles | إنهممسئولونعن الشعب، ليس عن الإنتمائات الحزبية... و بالتأكيد ليس عن جماعات الضغط... |
rico, corrupto e decididamente perigoso. | Open Subtitles | غني , فاسد , و بالتأكيد شديد خطورة |