Excelência, todos conhecem a vossa profunda dedicação em manter a reputação da nossa monarquia e defender a verdadeira fé. | Open Subtitles | سعادتك, الجميع يعلم مدى تفانيّ لك لأعتلاء سمعة حكمنا الملكيّ والدفاع عن الإيـّمان الحقيقي وبذلك, فقد قررتّ |
Agora ela usa a sua voz como congressista por Illinois, para lutar e defender uma série de questões que incluem questões de veteranos. | TED | والآن هي تستخدم صوتها كعضو للكونغرس عن ولاية إلينوي للنضال والدفاع عن مجموعة من القضايا لتضم قضية قدامى الجنود. |
"Sim, eu irei destruir o computador e defender a minha espécie." | TED | نعم، سوف أأتى لتدمير الحاسوب وأدافع عن فصيلتي البشرية |
Desempenharei com lealdade o cargo de presidente dos Estados Unidos, e juro preservar, proteger e defender a constituição o melhor que puder. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، حالاً أقسم أن اقوم بأعمال رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، وسوف أحافظ .وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة |
...irei fielmente gerir a função de Presidente dos Estados Unidos, e farei o melhor possível para preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سأنفذ بأمانة منصب رئيس الولايات المتحدة و سأبذل كل جهدي و سأحافظ و أحمي و أدافع عن دستور الولايات المتحدة |
Juro proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج . ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج |
"...para preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لحماية و حفظ و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة |
Para proteger e defender os seus cidadãos criou-se a Força Policial dos EUA. | Open Subtitles | وللحماية والدفاع عن مواطنيها تم تشكيل قوة سميت بشرطة الولايات المتحدة |
Mas devemos continuar a confrontar a discriminação e defender os direitos dos oprimidos. | Open Subtitles | لكن يجب أن سنتمرّ بمواجهة التمييز العرقي والدفاع عن حقوق المضطهدين. |
Como é que ele pode estar ali sentado no Capitólio, e defender as pessoas que assassinaram a sua família? | Open Subtitles | كيف يمكنه الجلوس في الكابيتول والدفاع عن الذين دمروا منزله وقتلوا عائلته؟ |
Juro apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos, contra todos os inimigos, estrangeiros ou nacionais. | Open Subtitles | أقسم على دعم والدفاع عن دستور الولايات المتحدة الأمريكية ضدّ كلّ الأعداء، أجانب أو محليون، |
Eu, Nicholas B. Spiller, juro solenemente suportar e defender a Constituição dos EUA contra todos os inimigos, estrangeiros e internos. | Open Subtitles | انا نيكولاس.ب.سبيلر.اقسم لدعم والدفاع عن دستور الولايات المتحده الامريكيه |
A única coisa que podemos fazer é ficar e defender este sítio. | Open Subtitles | جّل ما نستطيع فعله هو البقاء والدفاع عن هذا المكان |
E juro preservar, proteger e defender a constituição. | Open Subtitles | وأن أرعى وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة |
Juro por Jupiter Optimus Maximus, que vou apoiar e defender a Republica. Eu juro ter seus inimigos como meus inimigos e ter seus amigos como meus amigos. | Open Subtitles | أنني سأؤيد وأدافع عن الجمهورية، أقسم أنني سأعتبر أعدائها أعدائي.. |
Que vou apoiar e defender a Constituição e as leis dos EUA contra todos os inimigos, nacionais ou estrangeiros. | Open Subtitles | أن أدعم وأدافع دستور وقوانين ولايات المتحدة الأمريكية ضد كل الأعداء، الأجنبية والمحلية. |
E irei, da melhor forma possível, preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | و سأفعلُ قصارى جهدي، لأصون و أحمي و أدافع عن دستور الولايات المتّحدة الأمريكيّة. |
E, da melhor forma possível, vou preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | و سأفعلُ قصارى جهدي، لأصون و أحمي و أدافع عن دستور الولايات المتّحدة الأمريكيّة. |
Não, juraste apoiar e defender a constituição dos Estados Unidos contra todos os inimigos, estrangeiros ou não. | Open Subtitles | لا , لقد أقسمت بدعم و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة ضد كل الأعداء الخارجيون و المحليون |
"...para preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لحماية و حفظ و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة |
Acreditar no próximo, ter fé no carácter duma pessoa, confiar que uma pessoa é quem achamos que é... e defender essa confiança até nos terem dado provas, para lá de qualquer dúvida razoável, de que não devemos confiar nela. | Open Subtitles | و وثوقك فى الناس الذين حولك الثقة بأن هذا الشخص هو ما نعتقده أنه عليه فعلاً و الدفاع عن تلك الثقة حتى نحصل على دليل |