Força-o a enfrentar os demónios dele, e deixa-o ser ele a decidir. | Open Subtitles | اجبره على مواجهة شيطاينه . ودعه يتخذ القرار |
D+a-lhe o cartão e deixa-o entrar, está? | Open Subtitles | أعطه هذه البطاقة ودعه يدخل , حسنا ؟ |
Ele pede-te um nome e tu não dizes nada. e deixa-o levar-me. | Open Subtitles | إذا طلب منك اسماً لا تجبه ودعه يأخذني |
Então, põe-no numa cesta e deixa-o com os bombeiros. | Open Subtitles | عندها ألقه في أحد السلال واتركه عند محطة الاطفاء |
# Leva o teu fardo ao Senhor # # e deixa-o lá # # se confiares e nunca duvidares # # seguramente te alegrará # | Open Subtitles | "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" "إن كنتَ واثقاً ولا تشكّ أبداً فسينجيكَ ذلك بالتأكيد" |
Acolhe-o, e deixa-o tomar o seu lugar na fogueira do conselho do meu povo. | Open Subtitles | لترحبي به، ودعيه يأخذ مكانه بمجلس النار لقومي |
Quando isso acontecer, pára de pensar nos teus próprios desejos e deixa-o ir. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك، توقّفي عن التفكير برغباتك ودعيه على حرّيّته |
Por isso, larga o copo, volta para o escritório e deixa-o fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | اذا هات الكوب و ارجع لمكتبك و دعه يقم بوظيفته |
Leva-o para as minas, atira-o em Dante's Drop, e deixa-o derreter. | Open Subtitles | لا . خذها للمناجم ، و القيها في نفق (دانتي) و اجعلها تنصهر. |
Tira as mãos do guiador e deixa-o passar por ti. | Open Subtitles | أبعد يديك عن المقبضين، ودعه يتغلب عليك |
Doyle, toma nota do nome deste senhor e deixa-o ir embora. | Open Subtitles | " حسناً " دويل خذ اسم الرجل ودعه يذهب |
Lance, vais com o Mike e deixa-o escolher uma prancha para ti. | Open Subtitles | "لانس"،إذهب مع "مايك" ودعه يختار لوح لك |
Ok, abranda e deixa-o apanhar-te a traseira. | Open Subtitles | حسنا هدأ ودعه يقترب |
Abre a cela e deixa-o sair. | Open Subtitles | افتح الزنزانة ودعه يخرج |
Afasta-te, e deixa-o acontecer. | Open Subtitles | تنح ودعه فقط يحدث |
Leva-o para cima e deixa-o lá. | Open Subtitles | خذه إلى الطابق العلوي واتركه هناك. |
# Leva o teu fardo ao Senhor # # e deixa-o lá # | Open Subtitles | "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" |
# Leva o teu fardo ao senhor # # e deixa-o lá. # | Open Subtitles | "خذ وزركَ إلى الله واتركه هناك" |
Porque não o aproveitas então? e deixa-o aproveitá-lo também. | Open Subtitles | استمتعي باللحظة إذاَ ودعيه يستمتع بها |
Leva-o para fora do acampamento e deixa-o rastejar até casa. | Open Subtitles | خذيه إلى حافة المخيم ودعيه يزحف لمنزله |
Engole o teu horror, e deixa-o contaminar-te. | Open Subtitles | إبتلعي رعبك، ودعيه يغذيك |
Dá-lhe a câmara e deixa-o ir. | Open Subtitles | أعطيه الكاميرا الخاصة به و دعه يذهب |
Mete-o na cela e deixa-o dormir até ficar sóbrio. | Open Subtitles | الق به فى السجن و دعه ينام |
Leva-o para as minas, atira-o em Dante's Drop, e deixa-o derreter. | Open Subtitles | لا . خذها للمناجم ، و القيها في نفق (دانتي) و اجعلها تنصهر. |