"e deixaste-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتركته
        
    • وأنت تركته
        
    • و تركته
        
    Tu mandaste-o para Fort Lauderdale e deixaste-o lá durante semanas. Open Subtitles رجاء، أنت أرسلته إلى حصن لودريدال وتركته هناك لأسابيع
    Pelo que sei, mataste-o e deixaste-o num fosso. Open Subtitles كل الذي أعرفه أنك قتلته وتركته في الغابة
    Depois, rebolaste e deixaste-o coçar-te a barriga. Open Subtitles في تلك اللحظة ، لقد تدحرجت وتركته يدغدغ بطنك
    Um cabrão qualquer matou o teu irmão e deixaste-o ir-se embora. Open Subtitles شخص وغد قتل شقيقك وأنت تركته يذهب.
    e deixaste-o ir? Open Subtitles وأنت تركته يذهب؟ - هو لم يقم بسؤالنا
    Ficaste-te e deixaste-o levá-la. Open Subtitles تراجعت و تركته معها ، ولم تكافح من أجلها
    Talvez isso aconteça antes do que pensas. Mataste a mãe dele, e deixaste-o sozinho. Open Subtitles ربما أقرب مما تتوقع قتلت أمّه وتركته للذئاب
    Levaste o teu filho para o deserto e deixaste-o lá para morrer, lembras-te? Open Subtitles لقد هجرت ابنك في الصحراء وتركته ليموت , أتذكر؟
    Ainda assim, ficaste tempo suficiente para teres uma oferta de trabalho e deixaste-o falar mal de mim. Open Subtitles لكنك بقيت هُناك لوقت كافي حتى يتم تقديم فرصة عمل لك وتركته يتحدث بالهُراء عني ؟
    e deixaste-o sozinho quando saíste no outro dia. Open Subtitles وتركته وحيداً هنا حينخرجتتلكالليلة..
    Tinhas o Malik na mira, e deixaste-o escapar? Open Subtitles كان بحوزتك موزع أساسي وتركته يرحل
    Ari, idolatraste o Terence desde os teus 20 anos e deixaste-o aproveitar-se de ti desde então. Open Subtitles (آري)، عشقتَ (تيرانس) منذ أن كان سنك 20 عاماً وتركته يستغلك منذ ذلك الحين إذن توقّف
    Estiveste numa sala com o Governador e deixaste-o ir. E depois matou o Merle. Open Subtitles كنت في غرفة مع الحاكم وتركته يذهب ومن ثم قتل (ميرل)
    Tinhas o Majid Javadi e deixaste-o ir. Open Subtitles {\pos(130,200)}(أمسكت بـ(مجيد جفادي وتركته يرحل
    e deixaste-o sair sozinho? Sozinho? Open Subtitles وتركته يرحل بمفرده؟
    - Choraste e deixaste-o ficar. Open Subtitles -لقد بكيتَ وتركته يبقى . -كلّا .
    Levaste um miúdo de 10 anos a uma festa e deixaste-o para receberes um broche. Open Subtitles و تركته حتى يمكنك الذهاب ليمتص قضيبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more