"e deixe-a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ودعها
        
    • و دعها
        
    Se quer mesmo ajudá-la, afaste-se, e deixe-a viver a vida dela. Open Subtitles إذا كنت حقاً تريد مساعدتها فقط ابقى بعيداً عنها ودعها تعش حياتها
    Suba doze quilómetros, ligue o foguetão híbrido na traseira, e deixe-a levá-lo suavemente a dar uma volta à Terra. Open Subtitles إنطلقت إلى 12 كيلومتر في السماء، أشعل الصاروخ الهجين في الخلف، ودعها تحملك بيُسر إلى مدار أرضي منخفض.
    É a sua música. Sai do palco e deixe-a cantar. Open Subtitles إنها أغنيتها لذا انزل عن المسرح ودعها تغنيها
    Leve-a para casa e deixe-a dormir até passar. Open Subtitles أوصلها إلى المنزل و دعها تنام حتى يضيع مفعول جرعة الكحول
    E ponha os braços a volta da Melanie e deixe-a saber isso, não importa o se, ...você está lá por ela e amá-la em pedaços. Open Subtitles (فقط لف ذراعك حول (ميلاني و دعها تعرف بأنه مهما كان بأنك أنت هناك لها و تحبها
    Leve-me a mim e deixe-a ir. Open Subtitles خذني ودعها تذهب
    Tire a venda dela e deixe-a ir. Open Subtitles إخلع العصابة ودعها تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more