"e deixou-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتركتنا
        
    • وترك لنا
        
    A nossa mãe... fugiu, e deixou-nos com um bêbado. Open Subtitles ،أمنا، فرّت من المنزل وتركتنا مع رجل سكّير
    A tia Josephine está morta e deixou-nos ao cuidado do Olaf. Open Subtitles والعمة "جوزفين" ميتة. وتركتنا في رعاية "أولاف".
    Ela foi e deixou-nos. Open Subtitles لقد رحلت وتركتنا
    Ficou com o melhor e deixou-nos o que não presta. Open Subtitles احتفظ بالافضل لنفسه, وترك لنا الحي الفقير لنعيش فيه
    e deixou-nos a Lua que garante a estabilidade climática. Open Subtitles وترك لنا القمر الذي يزوّد الاستقرار المناخي.
    O que o Alan está a dizer, e quero ser claro nisto, é que a IBM cortou a nossa garganta e deixou-nos a sangrar, como um porco espetado num gancho. Open Subtitles لأن ما (ألان) يقوله سأكون واضحًا بشأنه نحرت عنقنا IBM أن وتركتنا ننزف كخنزير معلق
    Sei que geres o dinheiro, mas o avô morreu e deixou-nos tudo. Open Subtitles لما لا ؟ اعلم انكِ غنية للغاية جدي مات وترك لنا كل شيء
    O assassino deu um passo em falso no seu trabalho sujo... e deixou-nos uma prenda. Open Subtitles ـ القاتل خطا في دماء ضحيته ـ وترك لنا هدية
    Saiu e deixou-nos aqui a apodrecer. Open Subtitles حصلت على نفسها للخروج وترك لنا هنا لتتعفن.
    - e deixou-nos umas migalhas. Open Subtitles وترك لنا بعض فتات الخبز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more