"e depois a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و من ثم
        
    • وربما أقتل
        
    Continue 4 km para norte e depois a este. Open Subtitles تابعي شمالاً 2.4 ميل و من ثم شرقاً
    Então, desistiu. Desistiu dela e de nós, e fugiu. e depois a nossa mãe morreu. Open Subtitles ثم فقد الأمل ,بها و بنا و من ثم رحل , ثم ماتت أمنا
    Da esquerda para a direita, deveria ser a federal, a do estado e, depois, a de Pasadena. Open Subtitles موضوعة بترتيب خاطئ فيفترض أن تكون من اليسار إلى اليمين العلم الفدرالي, علم الولاية و من ثم علم مدينة باسادينا
    Em minutos de contaminação, ela devia estar a suar, e depois a sentir falta de ar. Open Subtitles خلال دقائق كانت تتعرق غالبا و من ثم تعاني من صعوبة بالتنفس
    e depois a idade dela ao morrer. Open Subtitles وربما أقتل أيضاً.
    e depois a idade quando ela morreu. Open Subtitles وربما أقتل أيضاً.
    Eu adorava ensinar música a crianças e depois a Lily apareceu e... Open Subtitles تعرف,كنت احب تدريس الموسيقى للاطفال و من ثم اتت ليلي
    Comunica-se com a antena da barata, e depois a coisa toda é controlada sem fios Open Subtitles أنها تتواصل مع هوائي الصرصور و من ثم كل شئ يتم التحكم به لا سلكياً
    e depois a chamada encriptada, é a versão pirateada da mesma coisa... Open Subtitles و من ثم تشفير الهاتف الخلوي, هذه هي نسخة القرصنه من ذلك الشيء نفسه, و
    Recordo que ela primeiro acertou no sétimo, depois no nono, depois duas vezes no décimo, e depois a flecha seguinte nem sequer acertou no alvo. TED هي بالبداية أصابت الحلقة السابعة، كما أذكر، و من ثم التاسعة، و بعدها العاشرة مرتين، و من ثم السهم التالي لم يصب الهدف أصلاً.
    Continue 4 km a norte e depois a este. Diz à esquerda, direita. Open Subtitles تابعي شمالاً 2.4 ميل و من ثم شرقاً
    Começou nas costas e depois a descer? Open Subtitles هل بدأ الأمر في ظهرك و من ثم هبوطا ؟
    Agrediu-a e depois a raiva apoderou-se. Open Subtitles لقد ضربتها و من ثم سيطر عليك غضبك
    Primeiro a matar-me e depois a ele. Open Subtitles أولاً عن طريق قتلي، و من ثم قتله
    E depois... a conferência de imprensa. Open Subtitles و من ثم المؤتمر الصحفي
    e depois a Leslie apresentou-a a nós. Open Subtitles و من ثم قدمتها ( ليزلي ) لنا
    E depois, a bengala. Open Subtitles و من ثم عكازا
    E, depois, a Jocie ficará bem. Open Subtitles و من ثم أدع (جويس) ترحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more