E depois ele foi embora? | Open Subtitles | وبعدها قام هو بالقياده وماذا ايضاً؟ |
E depois ele acordou-me. | Open Subtitles | وبعدها قام بإيقاظي |
E depois ele beijou a Trish. E depois viemos a pé para casa. | Open Subtitles | وبعدها قام بتقبيل (تريش)، ومشى بعدها عائدًا إلى المنزل. |
E depois ele chegaria. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّهُ يَجيءُ. |
E depois ele deve ter encontrado algo, um papel... pregou-lhe um susto de morte. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّهُ must've وَجدَ شيءاً، a قطعة ورق... الذي أخافَه نِصْفَ إلى الموتِ. |
Vamos conseguir o rosto, depois o nome e, depois, ele. | Open Subtitles | سوف نحصل على وجه، ثم أسمه، ثم هو شخصياً. |
Ambos. Ele primeiro E depois ele. | Open Subtitles | فعلتما هذا بي أولاً فعل هو هذا ثم هو أيضاً |
E depois ele... | Open Subtitles | وبعدها قام... |
E estão a recolher a taça que eu parti, E depois ele fez-Ihe aquele olhar de " eu vou curtir contigo". | Open Subtitles | ومن ثم هما قاما بإلتقاط الكأس الذي كسرته ومن ثم هو اعطاها "نظرة " انا سوف اقبلك قبلة فرنسية |
E depois ele não tem nada. Ninguém! | Open Subtitles | ثم هو لا يحصل على شيء ولا أحد ويحاصر |
Há o Arafat, o Habash E depois ele. - Claro que é importante. - Aprecio a informação... | Open Subtitles | اولهم (عرفات) ثم (عباس)ثم هو ثالثهم بالطبع هو مهم |
E depois ele vai começar com umas conversas sobre Byron e a sua maldição. | Open Subtitles | ومن ثم هو سوف يعطيك بعض الحجج الواهية بخصوص (بايرون) ولعنته |