E depois pensei "Ninguém tem de saber o que aconteceu porque nem eu sei o que aconteceu," | Open Subtitles | ثم فكرت أن لا أحد عليه أن يعلم ما حدث لأنني لا اعلم ما حدث |
E depois pensei em aumentar a viscosidade através de um processo de glucose durante o processo de emulsificação. | Open Subtitles | ومن ثم فكرت أنه ربما فقط، يمكن رفع اللزوجة بإضافة مشتق الغلوكوز المعقد |
Foi o seguinte... Comecei e depois pensei: | Open Subtitles | بدأت بحزمأغراضي ثم فكرت ''ما الذي أفعله؟ |
Primeiro pensei no Patina, depois no The Ivy E depois pensei num lugar um pouco mais romântico. | Open Subtitles | حسناً ، فكرت أولاً في باتينا ثم فكرت في ليفي ثم فكرت في مكان به رومانسية أكثر ، كمنزلي |
E depois pensei, por que não reservar um bilhete para Nova Iorque e também poderei visitar a mãe. | Open Subtitles | ومن ثم فكرت لم لا أحجز تذكرة إلى "نيويورك"؟ |
E depois pensei "Meu Deus, dói-me a cabeça de tanto pensar!" | Open Subtitles | ثم فكرت أن رأسي يؤلمني بجميع الأفكار |
E, depois, pensei: "Sempre quis um campo de minigolfe". | Open Subtitles | ثم فكرت: "مهلا، لقد أردت دائما خضراء صغيرة وضع." |
E depois pensei que talvez estivesse enganado. | Open Subtitles | ثم فكرت اننى قد اكون مخطئا |
E depois pensei, "Aguenta-te, já chegámos até aqui," | Open Subtitles | ثم فكرت " تماسك لقد صعدنا كل هذا |
E depois pensei que talvez fosse por achares que eu tratava mal o Wendell. | Open Subtitles | ثم فكرت أنّه ربما بسبب اعتقادك أنني عاملت (ويندل) بسوء مهلاً. |
E depois pensei "Eu saberei," | Open Subtitles | ثم فكرت أنني سأعلم |
(Aplausos) E depois pensei: "Porquê parar aí? | TED | (تصفيق) ثم فكرت ، " و لما التوقف هنا ؟ |
E depois pensei: "Oh, bolas! | Open Subtitles | ومن ثم فكرت ! تبا |
E, depois, pensei... | Open Subtitles | ثم فكرت بعدها |
E depois pensei... | Open Subtitles | ثم فكرت.. |
E depois pensei, | Open Subtitles | ثم فكرت, |