"e desagradável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومزعج
        
    • وبغيض
        
    • وبغيضة
        
    • و بغيض
        
    • وغير سارة
        
    • وغير لطيف
        
    Mas como primeiro acto oficial, gostaria de denunciar um pequeno e desagradável homem. Open Subtitles لكن , كـ التصرف الرسمي الأول أود الإبلاغ عن عن رجل رجل صغير ومزعج
    Pai, isto é desnecessário e desagradável. Open Subtitles أبي، هذا كله غير ضروري ومزعج
    Sim, ele era espalhafatoso e desagradável... e cheirava mal, mas não tinha idéia que ele era louco. Open Subtitles نعم لقد كان يتحدث بصوت عالي وبغيض ورائحته سيئة، لكن لم أعلـم بأنه مجنــــــــون
    Torna-te egoísta, e tacanha e desagradável e tu não és assim. Open Subtitles جعلك أنانية وحقيرة وبغيضة وهذه ليست أنتِ أنتِ لم تحبيه
    Todos sabemos que ele é do género orgulhoso e desagradável. Open Subtitles كلنا نعرف أنه رجل متكبر و بغيض
    Deixa-me ver. Pequeno, malhado e desagradável. Open Subtitles دعيني أرى ، صغيرة ، بها بقعات وغير سارة
    Aposto em algo antigo e desagradável, mas vai demorar para analisar as células. Open Subtitles اموالي كانت عن شيئ قديم وغير لطيف لكنني سوف احتاج الى وقت كي احلل الخلايا
    Tratamento arriscado e desagradável, mas completamente curável. Open Subtitles ،علاجها خطير وبغيض لكنّها قابلة للشفاء تماماً
    Ele agora deve estar gordo e desagradável. Open Subtitles من المحتمل انّه اصبح سمين و بغيض الآن
    Degradante e desagradável. Open Subtitles -من تحط وغير سارة.
    Era escuro e desagradável lá. Open Subtitles كان المكان مظلمًا وغير لطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more