"e desde quando é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومنذ متى
        
    • و منذ متى و
        
    • ومنذُ متى
        
    E desde quando é que o papá Tom sabe dos problemas do nosso pai? Open Subtitles ومنذ متى كان أباكِ توم .. يهتم بمشاكل أبوينا ؟
    E desde quando é que as cócegas são uma coisa gay? Perdi essa palestra. Open Subtitles ومنذ متى تدلّ الدغدغة على الشذوذ غبت عن ذلك الاجتماع
    E desde quando é que começaste a tratar as prostitutas por namoradas? Open Subtitles ومنذ متى بدأتَ تشير للعاهرات بأنّهن خليلات؟
    E desde quando é que estás bem com isso? Open Subtitles و منذ متى و أنتَ موافق على هذا ؟
    E desde quando é que preocupas-te com a minha segurança? Open Subtitles ومنذُ متى أنت هكذا تهتم سلامتي؟
    E desde quando é que as palavras alguma vez conquistaram um reino? Open Subtitles ومنذ متى الكلمات فوز المملكة من أي وقت مضى؟
    E desde quando é que um professor reformado dá conselhos legais? Open Subtitles ومنذ متى معلّمٌ متقاعد يعطي نصيحةً قانونية؟
    E desde quando é que a Dana começou a liderar o círculo da pipoca? Open Subtitles ومنذ متى بدأت دانا دائرة الفشار الرائدة؟
    E desde quando é que te interessas tanto por ciclismo? Open Subtitles ومنذ متى تهتم كيراً بركوب الدراجات؟
    E desde quando é que o Jason Stackhouse se preocupa em fazer a coisa certa? Open Subtitles ومنذ متى يهتم جايسون ستاكهاوس" بفعل الصواب ؟"
    E desde quando é que dar conselhos é teu trabalho? Open Subtitles ومنذ متى إسداء النصائح هو عملك؟
    E desde quando é que isto se tornou numa democracia? Open Subtitles ومنذ متى أصبح هذا الأمر ديموقراطية؟
    E desde quando é que és pediatra? Open Subtitles ومنذ متى وأنت طبيب أطفال، هاه؟
    Sim. E desde quando é que isso te incomoda? Open Subtitles أجل ، ومنذ متى كان يُزعجك ذلك الأمر ؟
    E desde quando é que eles nos ouvem? Open Subtitles ومنذ متى كانوا يستمعون إلينا؟
    E desde quando é que existe um limite de tempo para cagar? Open Subtitles ومنذ متى والتغوط له وقت ؟
    E desde quando é que isso é correcto? Open Subtitles ومنذ متى كان هذا هو الصواب ؟
    E desde quando é que aceitas um "não" como resposta? Open Subtitles ومنذ متى و أنت تتقبل الرفض؟
    E desde quando é que percebes de terapia? Open Subtitles و منذ متى و انت طبيبة نفسى ؟
    E desde quando é que o Lee pensa? Open Subtitles ومنذُ متى (لي) يفكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more