"e destruir o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتدمير
        
    • والقضاء عليه
        
    • و تدمير
        
    • ولتدمير
        
    • وندمر
        
    Precisa limpar o curral, também, e destruir o feno. Open Subtitles أيضا أنت بحاجة لتنظيف الحظيرة وتدمير كل القش
    Para ir aos testículos e destruir o esperma antes do coito, tenho de o empatar. Open Subtitles إذا أردت الوصول للخصيتين وتدمير الحيوانات المنوية قبل المضاجعة.. يجب أن أكسب الوقت
    Todos os anos, o mesmo grupo de médicos desordeiros, chegam e tudo o que fazem é beber, bater em mulheres e destruir o sítio. Open Subtitles في كل سنة يحضر الأطباء المختلون ذاتهم وكل مايفعلونه هو الشرب ومغازلة النساء وتدمير المكان
    O plano era matar o Ra's e destruir o vírus. Open Subtitles الخطة... كان لقتل رأس الفيروس والقضاء عليه.
    O que importa é aguçar a capacidade de encontrar e destruir o inimigo. Open Subtitles الذي يهم الآن هو أن تكتشف قدرتك على وجود و تدمير العدو
    E agora está a chegar para vingar-se de vos e destruir o núcleo. Open Subtitles وهو متجه إلى هنا الآن لنيل انتقامه منكم ولتدمير الإتحاد.
    Então temos de achá-la, e destruir o livro. Fazes alguma ideia onde foram? Open Subtitles يجب أن نجدها وندمر الكتاب أتعرف إلى أين ذهبن
    Só então me apercebi que era um ataque interno, para descarregar e destruir o Intersect. Open Subtitles وعندئذ فقط أدركت انه كان هناك اضراب داخلي لتنزيل وتدمير التقاطع
    - Estes homens são acusados de se infiltrarem na nossa casa sagrada, violarem a dignidade de duas de nossas calouras e destruir o nosso jardim de rosas. Open Subtitles وهم متهمون 'ر يدخل مكاننا السري الإقامة. ليخزي شرف عضوين وتدمير لدينا الحائز على جائزة حديقة الورود.
    Utilizarei o jovem rei para promover a ascensão do Gaston, e destruir o precioso tratado deles. Open Subtitles وسوف أستخدم الملك الصغير لرفع غاستون وتدمير المعاهدة الثمينة.
    Que inclui o Darkspore, talvez o Hammerhead quer a Coroa de Ferro, para que possa usar o martelo, e destruir o Darkspore de uma vez por todas. Open Subtitles وتدمير داركسبور مرة واحدة وإلى الأبد. والتي على جميع الحسابات، هي خطة حقيقية جدا. لا مزيد من تشغيل والاختباء.
    Ele viu as tropas como parte da crescente conspiração entre EUA e Israel para dividir o Oriente Médio em facções e destruir o poder dos árabes. Open Subtitles حيث كان يرى تلك القوات كجزء ،من مؤامرة أمريكية اسرائلية هدفها تحويل الشرق الأوسط إلى فرق متناحرة وتدمير قوة العرب
    Estou dedicado a erradicar e destruir o terrorismo que ameaça a segurança do nosso bloco de Los Angeles. Open Subtitles أكـُـرس كل وقتي لأستئصال وتدمير جميع أوكار الأرهاب والتي تـُـهدد أمن مقاطعة لوس أنجلوس
    Ordena ao meu exército para atacar e destruir o papiro. Open Subtitles أمر الجيش بالهجوم وتدمير تلك البردي.
    Temos de nos concentrar em encontrar e destruir o Eames. Open Subtitles على إيجاد "إيمز" والقضاء عليه
    Para destruir o quadro e destruir o seu amor, como ele destruiu o meu? Open Subtitles أو لإفساد اللوحة و تدمير حبه بنفس الطريقة التي دمر حبي بها؟
    Solomon, o Presidente está a pedir-te para ajudares a encontrar e destruir o vírus que viste na base de dados do Pentágono. Open Subtitles سيلمون ، الرئيس يطلب منك ذلك شخصياً لتحديد و تدمير ذلك الفايروس الذي شاهدتهُ في القاعدة بيانات الوكالة
    Para superar o medo, e destruir o mal onde quer que esteja. Open Subtitles للتغلب على الخوف، ولتدمير الشر أينما يختبأ.
    Se conseguirmos entrar lá, podemos aceder ao abrigo e destruir o Medusa antes de o Sark e o Oransky o poderem roubar. Open Subtitles لو يُمكننا أن ندخل الوزارة يمكننا أن نعبر المخبأ ( وندمر ( الميدوسا قبل أن يسرقه ( سارك ) وسلون
    Vamos beber até cair e destruir o lava-loiça. Open Subtitles دعنا نشرب كأسين وندمر الحوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more