"e deu-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأطلق
        
    • ومنحها
        
    • و أعطاها
        
    • وأعطاه
        
    • وأعطاها
        
    O preto aproximou-se dele e deu-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles وقف الزنجي وراء الرجل مباشرة وأطلق النار على رأسه مباشرة
    Apareceu alguém e deu-lhe um tiro na cara. Open Subtitles جاء شخص إلى شقته وأطلق الرصاص في وجهـه
    Ele levou uma delas e deu-lhe um emprego; Open Subtitles في الحقيقة انتزع واحدة مني ومنحها وظيفة..
    O Booth apareceu e deu-lhe a oportunidade, mas foste tu que lhe deste a ideia. Open Subtitles حياة كبيرة دخل بوث حياتها و أعطاها الفرصة و لكنها فهمت الفكرة منك
    - Ou... alguém reconheceu o talento dele a actuar e deu-lhe um emprego. Open Subtitles أو تعرّف شخص على مواهبه الحقيقيّة وأعطاه وظيفة.
    Uma das crianças já tinha idade suficiente para perceber que a forma como a ama era tratada era incorreta e deu-lhe o dinheiro que tinha poupado durante a infância para ajudá-la a fugir. TED كان أحد الأطفال كبيرًا بما يكفي ليدرك أن الطريقة التي عُومِلت بها مربيته كانت خاطئة، وأعطاها النقود التي كان يدخرها خلال طفولته لمساعدتها في الهرب.
    Ele pegou na pistola, apontou para o homem e deu-lhe um tiro na cabeça. Matou-o. Open Subtitles فرفع مسدّسه وصوّبه نحو الرجل وأطلق النار على وجهه...
    Um homem chegou-se à frente, agarrou um tufo do cabelo dele e deu-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles اقترب رجل... أمسك بالمتهم من شعره وأطلق النار عليه في الرأس.
    Pô-lo de joelhos. e deu-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles وضعه على ركبتيه، وأطلق الرصاص في رأسه
    Mas o Homenzinho viu-a, passou-se e deu-lhe dois tiros. Open Subtitles ولكن حين رآها (ليتل مان) فقدَ صوابه وأطلق رصاصتين باتّجاهها
    E depois saiu, e deu-lhe um tiro, pá! Open Subtitles لا بد ان (موردوك) قد تعقبني بسيارته ثم خرج وأطلق النار عليه , يا صاح
    Ele ajudou-a a ter o bebé e deu-lhe um sítio onde ficar, mas alguns dias depois, ela desapareceu. Open Subtitles سلّم مولودها، و أعطاها مكاناً للإقامة ولكن بعد بضعة أيّام، اختفت
    O médico encontrou lesões verticais e deu-lhe seis meses de vida. Open Subtitles الطبيب وجد تقرحات عمودية وأعطاه ستة أشهر للعيش.
    Chamou "micróbio invisível" ao agente que encontrou e deu-lhe o nome "bacteriófago", que significa literalmente "devorador de bactérias". TED وقد سمى هذا المعامل الذي اكتشفه "ميكروبًا خفيًا" وأعطاه اسم "باكتريوفاج"، والتي إذا تُرجمت حرفيًا، تعني "آكلة البكتيريا."
    Ele aproximou-se dela na rua e deu-lhe isto. Open Subtitles فاقترب منها في الشارع وأعطاها هذه.
    Levou a Alafair ao local da filmagem e deu-lhe um pequeno papel no filme. Open Subtitles لقد أحضر (ألفير) إلى موقع التصوير وأعطاها دور صغير في الفلم
    O Gibbons focou-se na sua assistente e amante, e deu-lhe ordem para atirar e matar o seu pai. Open Subtitles فقد ركّز (غيبنز) على عشيقته وأعطاها أمراً صريحاً بقتل والدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more