"e devolver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعودة
        
    • ونعيد
        
    • ويسترجع
        
    Venho consolar o pecador e devolver o cordeiro ao seu rebanho. Open Subtitles انا هنا لراحة الاثمين .. وعودة الحمل الضال الى حظيرته
    Venho consolar o pecador e devolver o cordeiro ao seu rebanho. Open Subtitles انا هنا لراحة الاثمين ، وعودة الحمل الضال الى حظيرته
    Estou aqui para consolar a pecadora e devolver o cordeiro ao seu rebanho. Open Subtitles انا هنا لراحة الاثمين ، وعودة الحمل الضال الى حظيرته
    Agora terei de cancelar o espectáculo e devolver o dinheiro a toda a gente. Open Subtitles الآن يجب أن نلغي المسرحية ونعيد للرعاة أموالهم
    Muito bem, precisamos de entrar no gabinete do Carlisle, arrombar o cofre e devolver o corpete. Open Subtitles حسناً , علينا أن ندخل إلى مكتب (كارلايل) نخترق الخزنة ونعيد الـصدريه
    e devolver a glória à nossa família. Open Subtitles ويسترجع لنا المجد للعائله
    Um número e uma identidade é tudo o que precisas para limpar uma conta e devolver muito dinheiro a reformados muito surpreendidos. Open Subtitles الرقم والهوية ... يكفيان لنقل الحساب من أي بنك وعودة الكثير من الاموال ... الى المتقاعدين مُفاجِئة جداً
    Se levantarmos agora, podemos derrubar esse York usurpador e devolver o trono para os Lancaster! Open Subtitles لو ثرنا الآن متحدين، (يمكننا أن نخلع هذا الغاصب من آل (يورك (ونعيد العرش لآل (لانكاستر.
    - e devolver a oferta de casamento? Open Subtitles ويسترجع هدية زفاف (ويلز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more