"e dispositivos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والأجهزة
        
    • والأدوات
        
    e dispositivos que já temos em casa poderiam, se deixássemos, dar-nos uma compreensão inestimável. TED والأجهزة المتوفرة حاليا في منازلنا إذا سمحنا لها، يمكنها أن تعطينا نظرة فاحصة لا تقدر بثمن.
    E eis a grande lição da comunicação social e dispositivos móveis para todos nós, agora. TED و هاهنا أعظم درس عن مواقع التواصل الاجتماعي والأجهزة المحمولة بالنسبة لنا جميعاً.
    Isto é muito mais do que uma rede de computadores e dispositivos. TED هذا أبعد بكثير من مجرد شبكة من الكمبيوترات والأجهزة.
    Isto é uma rede composta por mentes em interação com computadores e dispositivos. TED هذه شبكة تتكون من عقول تتفاعل مع الكمبيوترات والأجهزة.
    Não são apenas martelos e dispositivos, como computadores portáteis. TED ليس فقط المطارق والأدوات كالحواسيب المحمولة.
    É impressionante ver o teu povo a criar as engrenagens e dispositivos que preciso tão rapidamente. Open Subtitles إنه مذهل، رؤية قومكِ يصيغون التروس والأجهزة التي أحتاجها بسرعة
    Lidero uma equipa do Google que trabalha com inteligência artificial. Por outras palavras, cria computadores e dispositivos capazes de fazer coisas que o cérebro faz. TED حسنا، أقود فريقاً في غوغل يعمل في مجال الذكاء الاصطناعي؛ بعبارة أخرى، النظام الهندسي لصنع الحواسيب والأجهزة القادرة علي القيام ببعض الأمور التي يفعلها الدماغ.
    Todas as armas e dispositivos de gravação serão lhe devolvidos assim que deixarem a ilha. Open Subtitles كُلّ الأسلحة والأدوات المُسَجِّلة ستُعاد إليك عندما تُغادر الجزيرة
    Dia após dia, trabalhava que nem um escravo, criando armas e dispositivos que fizeram de ti um herói. Open Subtitles يوماً بعد يوم، أنا أكدح لصنع جميع الأسلحة والأدوات التي تجعلك بطلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more