e disse à Dot que perdesse peso, mas ela não liga. | Open Subtitles | لا أدرى ..وأخبرت دوت أن تنقص وزنها ولكنها لا تسمع كلامى |
Ela veio cá e disse à Lane que tinha beijado um rapaz na loja. | Open Subtitles | جاءت إلى هنا وأخبرت لين أنها قبلت ذلك الفتى في متجر البقالة |
E foi por isso que menti e disse à polícia que estiveste comigo a noite toda. | Open Subtitles | ولهذا كذبت وأخبرت الشرطة أنك كنت برفقتي طوال الليلة |
Então, após muito tempo de reflexão, gravei um vídeo no blogue em resposta, e disse à Michaela que a Índia tem diferentes facetas. Também tentei explicar que as coisas iriam ficar bem e exprimi a minha tristeza por aquilo que lhe acontecera. | TED | وبعد تفكير عميق، قمت بتسجيل مرئي لجوابي، وأخبرت ميكيلا أن هناك الكثير من الجوانب المختلفة في الهند، وحاولت كذلك أن أوضح أن الأمور ستسير على ما يرام بعد أيام، كما عبرت عن أسفي لما تعرضت له. |
Salvou a Mariana e disse à Polícia o tipo de pessoa que o Adam é. | Open Subtitles | وأخبرت الشرطة بحقيقة آدم كيمبير |
A O'Brien está a escolher a minha roupa preta, e disse à Anna para ver o que ainda serve às meninas. | Open Subtitles | (أبراين) تقوم بفرز ملابسي السوداء. وأخبرت (آنا) أن ترى مايملكونه الفتيات ولا يزال يناسبهم. |
e disse à Polícia tudo o que sei. | Open Subtitles | وأخبرت الشرطة كل ما أعرفه |
Tenho de ir buscar o Liam e disse à V que ficaria como babysitter. | Open Subtitles | حسنا، علي أن أُقلّ (ليام) وأخبرت (في) أنّي سأجالس البنات |