"e disse para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأخبرني أن
        
    Um amigo deu-me um número e disse para eu ligar, quando estivesse pronto para trabalhar, mas ninguém atende. Open Subtitles ...أعطاني فتاكم رقما ، وأخبرني أن أتصل به عندما أصبح جاهزا للعمل لكن لا يوجد رد
    Veio até mim na clínica gratuita e disse para fazer isso. Open Subtitles أنه جاء إلى جانب سريري في العيادة المجانية وأخبرني أن أفعل هذا الشيء.
    Eu fui chamdo pessoalmente pelo Bachman... e disse para bombear directamente para o rio... porque, só entre mim e tu e o Moxy... era demasiado barato despejar ele mesmo as descargas. Open Subtitles لقداستدعيتشخصياًمنقبلباجمان... وأخبرني أن أضخّ مباشرة إلىالنهرلأن... فقطبينك،وبيني،وموكسي...
    Deu-me 100 dólares para colocar este boné e casaco, e disse para ter a certeza que receberia esse envelope. Open Subtitles $أعطاني 100 لأرتدي قبعته ومعطفه وأخبرني أن أتأكد أنك ستحصلين على ذلك الظرف هذا كل شيء
    Há uma mulher chamada Grace Beaumont e, mesmo antes de a Milícia chegar, o teu pai deu-me isto e disse para o manter em segurança e para lho entregar. Open Subtitles هناك إمرأة إسمها (جريس بومان) وقبل أن يأتي الميليشيا بلحظات أعطاني والدكِ هذه وأخبرني أن أبقيها آمنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more