"e diz à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأخبر
        
    E diz à mãe, a tua mulher, que lhe desejo feliz aniversário. Open Subtitles وأخبر أمي، زوجتك أنني أتمنى لها ذكرى زواج سعيدة
    Vai ao Labirinto Espiral E diz à Tessa que precisamos de mais proteção. Open Subtitles انتقل إلى لولبية متاهة وأخبر تيسا أننا بحاجة إلى المزيد من الدروع
    E diz à tia Bea que, se não tiver feito a minha tarte de feijão, está tramada! Open Subtitles وأخبر العمة "بي" انها من الافضل أن تأخذ فطائريي بالفاصولية أو سأركل مؤخرتها
    E diz à cabra da tua amiga que aponte as tetas para norte e parta! Open Subtitles وأخبر صديقتك الساقطة... . أن تذهب شمالا و تخطو بعيدا
    Um indivíduo que trabalha numa fábrica de condimentos vai para casa E diz à mulher que foi despedido porque pôs a sua pila na cortadora de picles. Open Subtitles هناك هذا الرجل الذي يعمل في مصّنع عاد إلى البيت وأخبر زوجته بأنه تم طرده لأنه أقحم قضيبه في "بيكل سلاسير"
    E diz à Nell que estou a enviar-lhe uma tatuagem para identificação. Open Subtitles وأخبر " نيل " أنا أرسل لها وشماَ أريدها أن تتعرف عليه
    Não te preocupes E diz à mamã para não esperar. Open Subtitles لا تقلق، وأخبر أمي ألا تنتظرني.
    Tudo bem, trás aqui novamente o Koslow, E diz à Platt que ainda não o acusamos oficialmente de nada. Open Subtitles حسناً أرجع " كوسلوف " إلى هنا وأخبر " بلات " أننا لم نتهمه رسمياً
    E diz à tua mãe que não me respondeu à mensagem, raios! Open Subtitles وأخبر والدتك أنها لن تعاود مراسلتي، اللعنة!
    Faz o download desta transmissão E diz à Gordon para ter os homens dela naquela morada. Open Subtitles قم بتحميل هذا وأخبر (غوردن) بأن تكون مع رجالها في هذا العنوان
    Deixa os rascunhos no meu gabinete E diz à mulher do Times para me ligar logo de manhã. Open Subtitles اترك المسودّة في مكتبي وأخبر السيدة من صحيفة (التايمز) أن تتصل بي في الصباح.
    E diz à Fi e ao Jesse que a minha conta ainda está vazia. Open Subtitles وأخبر (في) و(جيسي) أن حسابي مازال فارغاً
    Vai lá atrás E diz à Augusta para preparar um grande prato de verduras. Open Subtitles اذهب إلى الخلف وأخبر (أوغاستا) أن يُجهز صحناً كبيراً من الخضراوات
    E diz à Presidente para lá estar. Open Subtitles وأخبر المُدير أن يكون هناك
    E diz à Fiona que eu preciso estacionar a minha nova roulotte no quintal. Open Subtitles وأخبر (فيونا) أنني سأضعُ مقطورتي الجديدة في الفناء.
    Agora, vai-te lavar E diz à Maria que estás radiante pois a nossa filha voltou da visita que fez à avó. Open Subtitles نظف نفسك الآن, وأخبر (ماريا) أنك سعيد جداً بعودة ابنتنا من زيارة جدتها
    E diz à Butters que eu preciso de um relatório completo. Open Subtitles وأخبر (بوترز) أنني أريده متفرغ تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more