e diz ao Virgil que preciso do camião emprestado. | Open Subtitles | أوه، أوه، وأخبر فيرجيل أني أريد إستعارة شاحنته |
Bate à porta, e diz ao Burt que viste um tipo assustador no 67º andar. | Open Subtitles | أطرق الباب وأخبر برت أنك وجدت شخص مريب في الطابق 67 |
Vou rasgar as tuas meias, e diz ao Sr. Kazu que nos divertimos imenso. | Open Subtitles | سأمزق جواربك وأخبري السيد كازو أنني قمت بالعمل جيداً |
Fica longe de mim e da Sarah, e diz ao teu namorado para ficar calado ou eu... | Open Subtitles | ابقي بعيدة عني وابقي بعيدة عن سارة وأخبري صديقك أن يسكت وإلا.. |
e diz ao teu nojento cliente, que ele gora está num município generoso. | Open Subtitles | و أخبر عميلك القذر انه فى بلاد تطارد المطلوبين |
e diz ao teu filho, que mais ninguém se irá meter com ele. | Open Subtitles | و أخبري أبنكِ بأن لا أحد سيعبث معه مجدداً |
Joey, vai a West Fork e diz ao Jared que regresse ao rancho. | Open Subtitles | جوي، اذهب الى الشركة الغربية واخبر جاريد ان يعود الى المزرعة |
Dá-me uma cópia da lista de chamadas e diz ao Freddie que eu preciso falar com ele. | Open Subtitles | أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدى أننى أود التحدث معه |
e diz ao polícia que não passo dificuldades, para ele ter de andar a fazer-me favores. | Open Subtitles | وأخبر ذلك الشرطي بأني لست بجمعية خيرية وسأكون أنا، من يقوم بالمعروفات |
Beckham, cuida bem da tua mãe e da tua irmã, e diz ao teu pai que estou a pensar nele. | Open Subtitles | ,بوالدتك و أختك وأخبر والدك بأنني أفكر به |
e diz ao pai que hoje vou assaltar as bebidas dele. | Open Subtitles | وأخبري أبي أنني سأقتحم الليلة خزانته للمشروبات المسكرة |
Tenho que desligar. e diz ao Ernesto se quiser falar comigo, que ligue-me. | Open Subtitles | "يجب عليّ الذهاب، وأخبري "إرنستو" إذا أراد التحدث معي ، فليتصل بي أولاً |
Vai e diz ao polícia para te levar a casa. Está tudo bem. | Open Subtitles | إذهبي وأخبري الشرطة بأن يأخذونك للمنزل. |
- O quê? Junta-te à minha nova equipa e diz ao Coronel que eu consigo fazer isto. | Open Subtitles | انضم إلى فريقي الجديد و أخبر العميد أنني أستطيع أن أقوم بهذا |
- e diz ao teu amigo gordo que ainda não me esqueci do baile. | Open Subtitles | و أخبر صديقك الأحمق المقرّب بأنني لم أنسى ما حصل . في الحفلة الراقصة |
Volta para trás e diz ao teu pai que estamos aqui e onde é que ele está. | Open Subtitles | عد و أخبر أباك أين نحن و أين هو |
Faz-me um favor e diz ao meu pai que sou uma criança problema. | Open Subtitles | أسديني معروفا و أخبري أبي بأنه مشكل فتيات |
Certifica-te de que teremos uma máquina de CEC, e diz ao banco de sangue para reservarem seis unidades. | Open Subtitles | هل بإمكانك الحرص على أن عملية الإلتفاف تكون على أهبّة الإستعداد و أخبري بنك الدم أن يوفّروا ستّة وحدات من الدم |
Betty, por favor, vai à sala de reuniões e diz ao Sr. Collins que precisamos de voltar a marcar. | Open Subtitles | - بيتي , من فضلكِ إذهبي في قاعة المؤتمرات . و أخبري السيد كولينز نحن بحاجة إلى إعادة جدولة . |
e diz ao idiota do teu amigo que é um milagre eu tê-lo posto na Assembleia Municipal! | Open Subtitles | واخبر صديقك الأحمق من المستحيل ان اضعه في مجلس المدينة |
Porque não sai daqui e diz ao Harker que nem que o inferno gele ou quero saber das suas ridículas acusações. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و تخبر باركر سيكون في الجحيم قبل أن يقدم هذه الادعائلت السخيفة! |
e diz ao Fred Armatrading que finalmente temos fotos da esposa com o cirurgião oral. | Open Subtitles | واخبري "فريد أرماترادينج " بأننا أخيراً عندنا صور زوجته مع جراح الاسنان |