Mas não quis minimizar o sacrifício do irmão e dos amigos dele! | Open Subtitles | ولكنه لم يرضَ أي يُصغِّر من تضحية أخيه وأصدقاء أخيه |
E recolhi sangue da noiva e do noivo e dos convidados e da família e dos amigos antes e imediatamente a seguir aos votos. | TED | وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور. |
O Robert não conseguiu reconectar-se à realidade da escola, do trabalho e dos amigos. | TED | كافح روبرت ليبقى على تواصل مع الأشخاص من المدرسة والعمل والأصدقاء. |
É a estação do vinho, das rosas e dos amigos embriagados | Open Subtitles | -هذا موسم النبيذ , الزهور والأصدقاء السكارى -تمتع بهذة اللحظة |
E os abusos de que eu estava a ser alvo às mãos do meu pai e dos amigos dele tinham-me feito num farrapo. | TED | والأعتداء التي عاينتها على يد والدي و أصدقائه تركني محطمة بالكامل |
Queridos irmãos, estamos reunidos aqui hoje para juntar o Henry e a Paige em sagrado matrimónio, na presença da família e dos amigos. | Open Subtitles | .أحبائي نحن اجتمعنا هنا اليوم للانضمام لهنري وبيج، في هذا الزواج المقدس في وجود الأسرة .والأصدقاء |
Tudo bem, filho, mas... Às vezes também temos de depender dos outros, da família e dos amigos. Aqui nunca aprendeste nada disso. | Open Subtitles | لا بأس بني لكن عندما كنت بيننا العائلة والأصدقاء لم تتعلم ما هو خاطيء هنا |
Outro resultado direto foi um jovem estudante universitário, chamado Ben Novak, — que tem andado obcecado por os pombos-passageiros, desde os 14 anos, e que também tinha aprendido a trabalhar com ADN antigo — ter ele próprio sequenciado o pombo-passageiro, usando dinheiro da família e dos amigos. | TED | ثانيا: طالب حديث التخرج يدعى بِينْ نُوفَاكْ مهووس بالحمام المهاجر منذ سن 14 ودارس أيضا لكيفيةالعمل بالحمض النووي القديم وقد قام وحده بتحديدتسلسل الحمض النووي للحمام المهاجر باستخدام أموال الأسرته والأصدقاء. |
O Fox Mulder desperdiçou uma carreira brilhante, perdeu o respeito dos seus supervisores e dos amigos, e vive a cerrar os punhos na direcção do céu e a balbuciar conspirações a quem quiser ouvir. | Open Subtitles | سكر فوكس مولدر مهنة رائعة غائبة، فقد إحترام المشرفين والأصدقاء... ... ويعيشحياتهالآنتهزّ قبضتهفيالسماء و تمتمة حول المؤامرات إلى أي واحد التي ستستمع. |